"tomó nota del informe sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحاط علما بالتقرير المتعلق
        
    • وأحاط علما بالتقرير المتعلق
        
    • أحاط علما بالتقرير عن
        
    • أحاط علما بمعلومات
        
    • أحاط علماً بالتقرير المتعلق
        
    a) tomó nota del informe sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.21/4), actualizado en el documento IDB.21/CRP.5; UN )أ( أحاط علما بالتقرير المتعلق بوضع اليونيدو المالي (IDB.21/4) ، والمستكمل في الوثيقة IDB.21/CRP.5 ؛
    tomó nota del informe sobre la clasificación de los gastos en el PNUD (DP/2009/3). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتصنيف التكاليف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2009/3).
    tomó nota del informe sobre la función del PNUD en los asuntos humanitarios (DP/1994/13); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بدور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الشؤون الانسانية (DP/1994/13)؛
    tomó nota del informe sobre la aplicación del programa especial de asistencia del UNFPA a Myanmar (DP/FPA/2006/10) UN وأحاط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ البرنامج الخاص لصندوق الأمم المتحدة للسكان لتقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/FPA/2006/10)
    tomó nota del informe sobre la evaluación de los recursos complementarios (DP/2001/CRP.12); UN أحاط علما بالتقرير عن تقييم موارد التمويل غير الأساسية (DP/2001/CRP.12)؛
    tomó nota del informe sobre la actualización de las consultas acerca del Informe sobre el Desarrollo Humano (DP/2004/22). UN أحاط علما بمعلومات مستكملة عن المشاورات بشأن التنمية البشرية (DP/2004/22).
    tomó nota del informe sobre la visita al terreno en Albania y Uzbekistán (DP/1994/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية ﻷلبانيا وأوزبكستان (DP/1994/CRP.1)؛
    tomó nota del informe sobre la función del PNUD en los asuntos humanitarios (DP/1994/13); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بدور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الشؤون الانسانية (DP/1994/13)؛
    tomó nota del informe sobre la visita al terreno en Albania y Uzbekistán (DP/1994/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية ﻷلبانيا وأوزبكستان (DP/1994/CRP.1)؛
    especiales de asistencia tomó nota del informe sobre la función del PNUD en los asuntos humanitarios (DP/1994/13); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بدور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الشؤون الانسانية (DP/1994/13)؛
    tomó nota del informe sobre la visita al terreno en Albania y Uzbekistán (DP/1994/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية ﻷلبانيا وأوزبكستان (DP/1994/CRP.1)؛
    ESPECIALES DE ASISTENCIA tomó nota del informe sobre la función del PNUD en los asuntos humanitarios (DP/1994/13); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بدور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الشؤون الانسانية (DP/1994/13)؛
    tomó nota del informe sobre la visita al terreno en Albania y Uzbekistán (DP/1994/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية ﻷلبانيا وأوزبكستان (DP/1994/CRP.1)؛
    tomó nota del informe sobre la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (DP/1995/37); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/1995/37)؛
    tomó nota del informe sobre la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (DP/1995/37); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/1995/37)؛
    tomó nota del informe sobre la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (DP/1995/37); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/1995/37)؛
    tomó nota del informe sobre la asistencia a Montserrat (DP/1999/12 y Corr.1) y autorizó al Administrador a aprobar por separado cada uno de los proyectos para Montserrat; UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بتقديم المساعدة إلى مونتيسيرات DP/1999/12) و (Corr.1؛
    tomó nota del informe sobre la aplicación del programa especial de asistencia del UNFPA a Myanmar (DP/FPA/2006/10). UN وأحاط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ البرنامج الخاص لصندوق الأمم المتحدة للسكان لتقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/FPA/2006/10)
    tomó nota del informe sobre la evaluación de las actividades de capacitación del personal del FNUAP (DP/FPA/1997/11) y pidió a la Directora Ejecutiva que hiciera una exposición oral ante la Junta Ejecutiva sobre la aplicación de las recomendaciones de la evaluación en el segundo período ordinario de sesiones de 1998; UN وأحاط علما بالتقرير المتعلق بتقييم أنشطة تدريب الموظفين بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1997/11)، وطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم بيانا شفويا إلى المجلس التنفيذي بشأن تنفيذ توصيات التقييم في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨؛
    tomó nota del informe sobre la evaluación de las actividades de capacitación del personal del FNUAP (DP/FPA/1997/11) y pidió a la Directora Ejecutiva que hiciera una exposición oral ante la Junta Ejecutiva sobre la aplicación de las recomendaciones de la evaluación en el segundo período ordinario de sesiones de 1998; UN وأحاط علما بالتقرير المتعلق بتقييم أنشطة تدريب الموظفين بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1997/11)، وطلب الى المدير التنفيذي أن يقدم بيانا شفويا الى المجلس التنفيذي بشأن تنفيذ توصيات التقييم في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨؛
    tomó nota del informe sobre la evaluación de los recursos complementarios (DP/2001/CRP.12); UN أحاط علما بالتقرير عن تقييم موارد التمويل غير الأساسية (DP/2001/CRP.12)؛
    tomó nota del informe sobre la actualización de las consultas acerca del Informe sobre el Desarrollo Humano (DP/2004/22). UN أحاط علما بمعلومات مستكملة عن المشاورات بشأن التنمية البشرية (DP/2004/22).
    tomó nota del informe sobre la evaluación amplia del proceso de cambio PNUD 2001 (DP/2000/3); UN أحاط علماً بالتقرير المتعلق بالتقييم الشامل لعملية التغيير في البرنامج الإنمائي لعام 2001 (DP/2000/3)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus