"toma nota de la exposición presentada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحيط علما بالبيان المقدم
        
    • تحيط علما ببيان
        
    2. toma nota de la exposición presentada por el Secretario General21; UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام(21)؛
    2. toma nota de la exposición presentada por el Secretario General21; UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام(21)؛
    2. toma nota de la exposición presentada por el Secretario General24; UN 2- تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام(24)؛
    2. toma nota de la exposición presentada por el Secretario General26; UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام()؛
    toma nota de la exposición presentada por el Secretario General de las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2003 y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN تحيط علما ببيان الأمين العام() عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2003() وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    2. toma nota de la exposición presentada por el Secretario General41; UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام(41)؛
    2. toma nota de la exposición presentada por el Secretario General41; UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام(41)؛
    2. toma nota de la exposición presentada por el Secretario General; UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام()؛
    toma nota de la exposición presentada por el Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional sobre 2004 y el informe respectivo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام() عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()؛
    toma nota de la exposición presentada por el Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional sobre 2004 y el informe respectivo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام() عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()؛
    toma nota de la exposición presentada por el Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional sobre 2004 y el informe respectivo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام() عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004()، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    toma nota de la exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2008 y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار الإدارية والمالية للمقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2008()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    toma nota de la exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2008 y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار الإدارية والمالية للمقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2008()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    toma nota de la exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2008 y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة() عن الآثار الإدارية والمالية للمقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2008()، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()؛
    2. toma nota de la exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2012; UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام() وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2012()؛
    2. toma nota de la exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2012; UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام() وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2012()؛
    toma nota de la exposición presentada por el Secretario General de las consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente a 2003 y del informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN تحيط علما ببيان الأمين العام() عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2003() وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus