"toma nota del informe del presidente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يحيط علما بتقرير رئيس
        
    • تحيط علما بتقرير رئيس
        
    • يحيط علماً بتقرير رئيس
        
    • يحيط علما بتقرير رئيسة
        
    1. toma nota del informe del Presidente de la Comisión sobre la Aplicación del Programa de Fronteras de la Unión Africana; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن تنفيذ برنامج الحدود للاتحاد الأفريقي؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Consejo Económico y Social acerca de sus consultas con el Presidente del Comité Especial sobre la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y hace suyas las observaciones y sugerencias contenidas en dicho informe; UN ١ - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مشاوراته مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Consejo Económico y Social sobre sus consultas con el Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y hace suyas las observaciones y sugerencias contenidas en dicho informe; UN ١ - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها؛
    2. toma nota del informe del Presidente del Consejo Económico y Social a la Asamblea General sobre las consultas oficiosas que el Presidente realizó de conformidad con la decisión 1994/291 del Consejo Económico y Social, de 27 de julio de 1994; UN ٢ - تحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي قدمه الى الجمعية العامة بشأن المشاورات غير الرسمية التي أجراها وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٤٩٩١/١٩٢ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٤٩٩١؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales sobre sus consultas con el Presidente del Consejo Económico y Social5 y hace suyas las observaciones y sugerencias que se desprenden de dicho informeE/1995/85. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٥( وتؤيد ما أدى إليه من ملاحظات واقتراحات)٧(؛
    1. toma nota del informe del Presidente de la Comisión sobre la situación en Côte d ' Ivoire [PSC/PR/2(LXXIII)]; UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في كوت ديفوار [PSC/PR/2(LXXIII)]؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Consejo Económico y Social sobre sus consultas con el Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y hace suyas las observaciones y sugerencias contenidas en dicho informe; UN ١ - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la consultas celebradas con el Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y hace suyas las observaciones y sugerencias contenidas en dicho informe; UN ١ - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مشاوراته مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عن ذلك؛
    1. toma nota del informe del Presidente de la Comisión sobre la situación en Guinea-Bissau [PSC/PR/2(XXXI)]; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في غينيا - بيساو [PSC/PR/2(XXX1)]؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Consejo Económico y Social, y hace suyas las observaciones y sugerencias contenidas en él; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي(134)، ويؤيد الملاحظات والاقتراحات المنبثقة منه؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Consejo Económico y Social153 y hace suyas las observaciones y sugerencias contenidas en él; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي(153)، ويؤيد الملاحظات والاقتراحات المنبثقة عنه؛
    1. toma nota del informe del Presidente de la Comisión sobre la situación en Darfur [PSC/MIN/2(LVIII)]; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الحالة في دارفور [PSC/MIN/2(LVIII)]؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Consejo Económico y Social y hace suyas las observaciones y sugerencias contenidas en él; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي(121)، ويؤيد الملاحظات والاقتراحات المنبثقة منه؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Consejo Económico y Social123 y hace suyas las observaciones y sugerencias contenidas en él; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي(123) ويقر الملاحظات والاقتراحات الواردة فيــه؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales sobre sus consultas con el Presidente del Consejo Económico y Social5 y hace suyas las observaciones y sugerencias que se desprenden de dicho informeVéase E/1996/85. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٥( وتؤيد ما أدى إليه من ملاحظات واقتراحات)٧(؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales sobre sus consultas con el Presidente del Consejo Económico y Social y hace suyas las observaciones y sugerencias que se desprenden de dicho informe Véase E/1995/85. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتؤيد ما أدى إليه من ملاحظات واقتراحات)٤(؛
    7. toma nota del informe del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión encargado de examinar diversos aspectos de la aplicación de las recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena, como se establece en los párrafos 17 y 18 de la segunda parte de la Declaración y Programa de Acción, y recalca la necesidad de que la aplicación sea total; UN ٧ - تحيط علما بتقرير رئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة المفوض بالنظر في الجوانب المتعلقة بتنفيذ توصيات إعلان وبرنامج عمل فيينا، حسبما وردت في الفقرتين ١٧ و ١٨ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا، وتشدد على ضرورة تنفيذها التام؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales2 sobre sus consultas con el Presidente del Consejo Económico y Social y hace suyas las observaciones y sugerencias que se desprenden de dicho informeVéase E/1996/85. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة)٢( عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتؤيد ما أدى إليه من ملاحظات واقتراحات)٤(؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales sobre sus consultas con el Presidente del Consejo Económico y Social6 y hace suyas las observaciones y sugerencias que se desprenden de dicho informeE/1993/98. UN ١ - تحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٦( وتؤيد الملاحظات والاقتراحات الناتجة عنها)١٠(؛
    1. toma nota del informe del Presidente de la Comisión sobre la situación en Somalia [PSC/PR/2(LXXX)]; UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في الصومال [PSC/PR/2(LXXX)]؛
    1. toma nota del informe del Presidente de la Comisión, la información transmitida oralmente por el Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) sobre la situación política de Zimbabwe; UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي وإيجاز كل من وزير خارجية زمبابوي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي عن التطورات السياسية في زمبابوي؛
    1. toma nota del informe del Presidente del Consejo Económico y Social133 y hace suyas las observaciones y sugerencias contenidas en él; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي(133) ويقر الملاحظات والاقتراحات الواردة فيــه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus