"tomadas por la administración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي اتخذتها الإدارة
        
    Medidas tomadas por la Administración UN التدابير التي اتخذتها الإدارة
    Revisar el presente método de reconocimiento de los ingresos para que sus políticas y prácticas contables se ajusten a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.Medidas tomadas por la Administración UN 1 - استعراض الأسلوب الحالي لإثبات الإيرادات حتى يمكن لسياساتها وممارستها المحاسبية أن تتبع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. التدابير التي اتخذتها الإدارة
    De conformidad con la resolución 48/216 B de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1993, la Junta también examinó las medidas tomadas por la Administración para aplicar las recomendaciones formuladas por la Junta en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997. UN 7 - وعملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات المقدمة من المجلس في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    15. De conformidad con el párrafo 7 de la sección A de la resolución 51/225 de la Asamblea General, de 3 de abril de 1997, la Junta examinó las medidas tomadas por la Administración para poner en práctica las recomendaciones hechas en su informe para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1999. UN 15 - وفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225 المؤرخ 3 نيسان/ أبريل 1997، استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات المقدمة في تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    El Sr. Paschke (Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna) dice que la investigación a la que hace referencia el representante de la República Árabe Siria ha concluido y que en el último párrafo del informe pertinente se ofrece información inequívoca sobre las medidas disciplinarias tomadas por la Administración sobre la base de los hallazgos de la Oficina. UN 39 - السيد باشكه (الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية): قال إن التحقيق الذي أشار إليه ممثل الجمهورية العربية السورية قد انتهى وأن الفقرة الأخيرة من التقرير ذي الصلة قدمت معلومات واضحة عن الإجراءات التأديبية التي اتخذتها الإدارة على أساس النتائج التي توصل إليها المكتب.
    De conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en el párrafo 7 de la sección A de su resolución 51/225, de 3 de abril de 1997, la Junta ha examinado las medidas tomadas por la Administración para aplicar las recomendaciones hechas por la Junta en su informe correspondiente al bienio 1994-1995. En particular, la Junta ha señalado una recomendación que la administración no ha aplicado plenamente. UN 10 - وفقا للفقرة 7 من الجزء ألف، من قرار الجمعية العامة 51/225 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1997، استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات التي أوردها المجلس في تقريره عن فترة السنتين 1994-1995() وأبرز المجلس توصية لم تنفذها الإدارة بالكامل.
    De conformidad con la resolución 48/216 B de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1993, la Junta también examinó las medidas tomadas por la Administración para aplicar las recomendaciones hechas en su informe correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2003. UN 9 - وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات التي قدمها في تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003().
    De conformidad con la resolución 48/216 B de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1993, la Junta examinó las medidas tomadas por la Administración para aplicar las recomendaciones formuladas por la Junta en el informe para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 (S/2004/789). UN 11 - وفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها الإدارة تنفيذا للتوصيات المقدمة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2004/789).
    De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 48/216 B, de 23 de diciembre de 1993, y 59/264 A, de 23 de diciembre de 2004, la Junta examinó las medidas tomadas por la Administración para poner en práctica las recomendaciones hechas en su informe para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2003. UN 7 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 و 59/264 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus