"toman asiento a la mesa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أماكنهم إلى طاولة
        
    • أماكنهم إلى مائدة
        
    • أماكنهم على طاولة
        
    • مقعدين على طاولة
        
    • أماكنهم على مائدة
        
    • أماكنهم عند طاولة
        
    • مقاعدهم إلى طاولة
        
    • إلى أماكنه حول مائدة
        
    • مقاعدهم حول طاولة
        
    • جلس إلى طاولة
        
    • مقاعد إلى طاولة
        
    • مقعدين إلى طاولة
        
    • مكانه حول مائدة
        
    • مكانا إلى طاولة
        
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bélgica toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد بلجيكا أماكنهم إلى طاولة اجتماعات اللجنة.
    Por invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Georgia toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ أعضاء وفد جورجيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Nepal toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد نيبال أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Rumania toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد رومانيا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.
    Por invitación del Presidente, los Sres. Allarey (Filipinas) y Ferreira (Santo Tomé y Príncipe) toman asiento a la mesa del Comité. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد فيريرا )سان تومي وبرينسيبي( والسيد ألاري )الفلبين( مقعدين على طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Madagascar toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد مدغشقر أماكنهم على مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Brasil toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد البرازيل أماكنهم عند طاولة اللجنة
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Malta toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد مالطة أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la República Dominicana toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد الجمهورية الدومينيكية أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Letonia toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد لاتفيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bosnia y Herzegovina toman asiento a la mesa del Comité. UN 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد البوسنة والهرسك أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Guatemala toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد غواتيمالا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Cabo Verde toman asiento a la mesa del Comité. UN 2 - بناء على دعوة من الرئيسة، شغل أعضاء وفد الرأس الأخضر أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Grecia toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد اليونان أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la India toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد الهند أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la India toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد الهند أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Moallem, la Sra. Georgiadis y el Sr. Khalil (Líbano) toman asiento a la mesa del Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد معلﱢم والسيدة جورجيادس والسيد خليل أماكنهم على طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. W. R. Luxton y la Sra. W. Teggart, del Consejo Legislativo de las Islas Falkland, toman asiento a la mesa de los peticionarios. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد و. ر. لكستون والسيدة و. تيغارت ممثلا المجلس التشريعي لجزر فوكلاند )مالفيناس( مقعدين على طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Madagascar toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد مدغشقر أماكنهم على مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Honduras toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد هندوراس أماكنهم عند طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la República de Moldova toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من رئيسة الجلسة، اتخذ أعضاء وفد جمهورية مولدوفا مقاعدهم إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Congo toman asiento a la mesa del Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، عاد وفد الكونغو إلى أماكنه حول مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Wille, la Sra. Indreberg y la Sra. Vinnes (Noruega) toman asiento a la mesa del Comité. UN 1- بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ السيد ويلي والسيدة ايندربرغ والسيدة فينيس (النرويج) مقاعدهم حول طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Edwards y el Sr. Miller (Consejo Legislativo de las Islas Falkland) toman asiento a la mesa de los peticionarios. UN 6 - وبدعوة من الرئيس، جلس إلى طاولة مقدمي الالتماسات السيد إدواردز والسيد ميلر (المجلس التشريعي لجزر فوكلاند).
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la República Democrática del Congo toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، شغل أعضاء وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية مقاعد إلى طاولة اللجنة.
    3. Por invitación del Presidente, el Sr. Edwards y el Sr. Summers (Consejo Legislativo de las Islas Falkland) toman asiento a la mesa de los peticionarios. UN 3 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد إدواردز والسيد سامرز (المجلس التشريعي لجزر فولكلاند) مقعدين إلى طاولة الملتمسين.
    Por invitación de la Presidenta, la Sra. Britton y el Sr. Stagno (Costa Rica) toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلس كل من السيدة بريتون والسيد ستانيو (كوستاريكا) في مكانه حول مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Yemen toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد اليمن مكانا إلى طاولة اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus