"tomando nota del informe del secretario general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام
        
    • وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام
        
    • إذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام
        
    • وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام
        
    • وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام
        
    • وإذ تحيط علماً بتقرير اﻷمين العام
        
    • وإذ يلاحظ تقرير الأمين العام
        
    • وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام
        
    • تحيط علماً بتقرير الأمين العام
        
    • وإذ أحيط علما بتقرير الأمين العام
        
    • وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام
        
    • اذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام
        
    • وإذ يأخذ علماً بتقرير الأمين العام
        
    • وإذ تحيط علماً أيضاً بتقرير الأمين العام
        
    • وإذ يحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام
        
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la integración de los países con economías en transición en la economía mundial, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación del Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la prevención de las prácticas corruptas, incluida la transferencia ilícita de fondos, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بمنع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع،
    tomando nota del informe del Secretario General de 12 de noviembre de 2002 (S/2002/1239), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام S/2002/1239 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    tomando nota del informe del Secretario General de 12 de noviembre de 2002 (S/2002/1239), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام S/2002/1239 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية،
    tomando nota del informe del Secretario General y del informe del Director Ejecutivo del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام وتقرير المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre los efectos de las nuevas biotecnologías, prestando particular atención al desarrollo sostenible, incluida la seguridad alimentaria, la salud y la productividad económica, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أثر التكنولوجيات الأحيائية الجديدة، مع إيلاء عناية خاصة بالتنمية المستدامة، بما في ذلك الأمن الغذائي والصحة والإنتاجية الاقتصادية،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento de los compromisos y acuerdos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre el estado de los preparativos del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, 2006, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la ciencia y la tecnología para el desarrollo, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة " ()،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre el Año Internacional del Saneamiento, 2008, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن السنة الدولية للمرافق الصحية، 2008،
    tomando nota del informe del Secretario General de 12 de noviembre de 2002 (S/2002/1239), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام S/2002/1239 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    tomando nota del informe del Secretario General de 12 de noviembre de 2002 (S/2002/1239), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام S/2002/1239 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    tomando nota del informe del Secretario General de 4 de octubre de 1999 (S/1999/1024), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1024)،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre el conflicto, UN إذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن النزاع،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre el conflicto de Jammu y Cachemira, UN وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام بشأن نزاع جامـو وكشمير،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la solidaridad islámica con los pueblos del Sahel (documento ICFM/30-2003/POL/SG.REP.14), UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بشأن التضامن الإسلامي مع شعوب السهل الوثيقة رقم ICFM/30-2003/POL/SG-REP.15 :
    tomando nota del informe del Secretario General (E/CN.4/1996/25), UN وإذ تحيط علماً بتقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1996/25)،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre los resultados y la eficacia del nuevo mecanismo sobre el desplazamiento interno, presentado a la Comisión de Derechos Humanos en su 62º período de sesiones (E/CN.4/2006/69), UN وإذ يلاحظ تقرير الأمين العام عن أداء وفعالية الآلية الجديدة المتعلقة بالتشرد الداخلي المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين ((E/CN.4/2006/69،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la Oficina islámica para el boicoteo de Israel, UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام بشأن المكتب الإسلامي لمقاطعة إسرائيل،
    Recordando su resolución 2000/22, de 18 de abril de 2000, y tomando nota del informe del Secretario General sobre esta cuestión (E/CN.4/2001/34), UN وإذ تشير إلى قرارها 2000/22 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000، وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن هذه المسألة (E/CN.4/2001/34)،
    tomando nota del informe del Secretario General que figura en el documento OIC/ICFM/32/2005/ORG/SG-REP.1, UN وإذ أحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة رقم OIC/ICFM/32/2005/ORG/SG-REP.1
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, en particular la Unión Africana, en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, así como del informe del Secretario General sobre la prevención de los conflictos, particularmente en África, UN وإذ يحيط علما بتقريري الأمين العام عن العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وبخاصة الاتحاد الأفريقي، في مجال صون السلام والأمن الدوليين()، وعن منع نشوب الصراعات، ولا سيما في أفريقيا()،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre, de fecha 30 de noviembre de 1991 (S/23263 y Add.1), UN " اذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص، المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ S/23263) و (Add.1،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la controversia de Jammu y Cachemira (documento ICFM/32-2005/POL/SG.REP.6), UN وإذ يأخذ علماً بتقرير الأمين العام حول نزاع جامو وكشمير:
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la impunidad (E/CN.4/2002/102 y Add.1), UN وإذ تحيط علماً أيضاً بتقرير الأمين العام عن الإفلات من العقاب (E/CN.4/2002/102 وAdd.1)،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en relación con el mejoramiento de la condición de la mujer en la SecretaríaA/48/513 y E/CN.6/1994/5. UN وإذ يحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة)٢(، ويعرب عن اﻷسف إزاء تأخر إتاحة هذا التقرير،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus