tomando nota del Programa de Acción de El Cairo aprobado por la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno el 28 de junio de 1995, | UN | " وإذ تحيط علما ببرنامج عمل القاهرة الذي اعتمده مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات في ٨٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥، |
tomando nota del Programa de Acción Mundial para los Impedidos y de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, así como de la Declaración de los Derechos del Retrasado Mental y la Declaración de los Derechos de los Impedidos, | UN | ' وإذ تحيط علما ببرنامج العمل العالمي للمعوقين والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، فضلا عن اﻹعلان الخاص بحقوق المتخلفين عقليا واﻹعلان الخاص بحقوق المعوقين، |
tomando nota del Programa de Acción y de la Declaración de la Cumbre del Sur aprobados en La Habana el 14 de abril de 2000, en que se hizo hincapié concretamente en la mayor pertinencia e importancia de la cooperación Sur-Sur, | UN | وإذ تحيط علما ببرنامج عمـــل وإعـــلان قمة الجنوب، الصادرين في هافانا بتاريخ 14 نيسان/أبريل 2000، اللذين أكدا تحديدا على تزايد أهمية وجدوى التعاون فيما بين بلدان الجنوب، |
tomando nota del Programa de trabajo del Comité para el bienio 2009-2010, que figura en los párrafos 46 y 47 del informe del Secretario General1, | UN | وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2009-2010 على النحو الوارد في الفقرتين 46 و 47 من تقرير الأمين العام()، |
tomando nota del Programa de trabajo del Comité para el bienio 2005-2006, que figura en los párrafos 41 y 42 del presente informe, | UN | وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006 حسبما ورد في الفقرتين 41 و 42 من هذا التقرير(7)، |
tomando nota del Programa de trabajo del Comité para el bienio 2005-2006, que figura en los párrafos 41 y 42 del informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Expertos154, | UN | إذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006 حسبما ورد في الفقرتين 41 و 42 من تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء(154)، |
tomando nota del Programa de Acción aprobado por la Conferencia Internacional de las Naciones Unidas sobre el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos, celebrada en julio de 2001 en Nueva York, y teniendo en cuenta la proximidad de la reunión bianual de los Estados para examinar la aplicación del Programa de Acción, que se celebrará en Nueva York del 7 al 11 de julio de 2003, | UN | وإذ يأخذ علماً ببرنامج العمل المنبثق عن مؤتمر الأمم المتحدة بخصوص الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة بجميع جوانبه ، المنعقد في يوليو 2001 في نيويورك، ويأخذ في الاعتبار الاجتماع القادم للدول الذي يعقد كل سنتين حول تنفيذ برنامج العمل والمزمع عقده في نيويورك من 7 إلى 11 يوليو 2003 ، |
tomando nota del Programa de Acción y de la Declaración de la Cumbre del Sur aprobados en La Habana el 14 de abril de 2000, en que se hizo hincapié concretamente en la mayor pertinencia e importancia de la cooperación Sur-Sur, | UN | وإذ تحيط علما ببرنامج عمـــل وإعـــلان قمة الجنوب، الصادرين في هافانا بتاريخ 14 نيسان/أبريل 2000، اللذين أكدا تحديدا على تزايد أهمية وجدوى التعاون فيما بين بلدان الجنوب، |
tomando nota del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 y del informe titulado Los países menos adelantados: informe de 2002, | UN | وإذ تحيط علما ببرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا() وبالتقرير المتعلق بأقل البلدان نموا لعام 2002()، |
tomando nota del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 20012010 y del informe titulado Los países menos adelantados: informe de 2002, | UN | وإذ تحيط علما ببرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا() وبالتقرير المتعلق بأقل البلدان نموا لعام 2002()، |
tomando nota del Programa de acción quinquenal del Secretario General, en el cual figura " la colaboración con las mujeres y los jóvenes y en su favor " como una de las cinco oportunidades generacionales, | UN | وإذ تحيط علما ببرنامج العمل الخمسي للأمين العام الذي يحدد " العمل مع النساء والشباب ولصالحهم " كإحدى الفرص الخمس المتاحة أمام هذا الجيل، |
tomando nota del Programa de Túnez para la Sociedad de la Información, de la segunda etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Túnez del 16 al 18 de noviembre de 2005, | UN | وإذ تحيط علما ببرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات الصادر عن المرحلة الثانية من القمة العالمية لمجتمع المعلومات، المعقودة في تونس من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،() |
tomando nota del Programa de Túnez para la Sociedad de la Información, de la segunda etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Túnez del 16 al 18 de noviembre de 2005, | UN | وإذ تحيط علما ببرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات الصادر عن المرحلة الثانية من القمة العالمية لمجتمع المعلومات، المعقودة في تونس من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،() |
tomando nota del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 20112020, aprobado en la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, celebrada en Estambul (Turquía) del 9 al 13 de mayo de 2011, y reconociendo la necesidad de seguir trabajando en favor del cumplimiento de los compromisos enunciados en el Programa de Acción, | UN | وإذ تحيط علما ببرنامج عمل العقد 2011 - 2020 لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا المعقود في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011( )، وإذ تسلم بضرورة مواصلة العمل من أجل الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في برنامج العمل، |
tomando nota del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 20112020, aprobado en la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, celebrada en Estambul (Turquía) del 9 al 13 de mayo de 2011, y reconociendo la necesidad de seguir trabajando en favor del cumplimiento de los compromisos enunciados en el Programa de Acción, | UN | " وإذ تحيط علما ببرنامج عمل العقد 2011-2012 لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا المعقود في اسطنبول، تركيا في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011، وإذ تسلم بضرورة مواصلة العمل من أجل الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في برنامج العمل، |
tomando nota del Programa de acción de ocho puntos del Secretario General, en que se expresa la visión común del sistema de las Naciones Unidas y la Organización Internacional para las Migraciones, en consonancia con la Declaración del Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo y las prioridades establecidas por la sociedad civil, | UN | " وإذ تحيط علما ببرنامج عمل الأمين العام المتألف من ثماني نقاط الذي يعبر عن الرؤية المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة ويتماشى مع الإعلان المنبثق عن الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية ومع الأولويات التي حددها المجتمع المدني، |
tomando nota del Programa de trabajo del Comité para el bienio 2007-2008, que figura en los párrafos 43 y 44 del informe del Secretario General1, | UN | وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(1)، |
tomando nota del Programa de trabajo del Comité para el bienio 2009-2010, que figura en los párrafos 46 y 47 del informe del Secretario General83, | UN | وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2009-2010 على النحو الوارد في الفقرتين 46 و 47 من تقرير الأمين العام(83)، |
tomando nota del Programa de trabajo del Comité para el bienio 2011-2012 que figura en los párrafos 48 y 49 del informe del Secretario General1, | UN | وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2011-2012 على النحو الوارد في الفقرتين 48 و 49 من تقرير الأمين العام(1)، |
tomando nota del Programa de trabajo del Comité para el bienio 2003-2004, contenido en el párrafo ... del informe del Secretario General1, | UN | وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 حسبما ورد في الفقرة ... من تقرير الأمين العام(1)، |
tomando nota del Programa de trabajo del Comité para el bienio 2005-2006, que figura en los párrafos 29 a 31 del informe del Secretario General, | UN | وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006 حسبما ورد في الفقرات... إلى ... من تقرير الأمين العام()، |
tomando nota del Programa de trabajo del Comité para el bienio 2007-2008, que figura en los párrafos [...] del informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Expertos, | UN | إذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 على النحو الوارد في الفقرات [...] من تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء، |
tomando nota del Programa de Acción aprobado por la Conferencia Internacional de las Naciones Unidas sobre el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos, celebrada en julio de 2001 en Nueva York, y teniendo en cuenta la reunión bienal de los Estados para examinar la aplicación del Programa de Acción, celebrada en Nueva York del 7 al 11 de julio de 2003, | UN | وإذ يأخذ علماً ببرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة بخصوص الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة بجميع جوانبه، المنعقد في تموز/يوليه 2001 في نيويورك، وإذ يأخذ في الاعتبار اجتماع الدول الذي ينعقد في نيويورك كل سنتين حول تنفيذ برنامج العمل، والمنعقد في 7 - 11 تموز/يوليه 2003 بنيويورك، |