Como saben los miembros, mañana comenzaremos la tercera: es el proceso decisorio, vamos a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución y los proyectos de decisión. | UN | وكما يعلم الأعضاء، سنبدأ غدا المرحلة الثالثة، أي البت في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات. |
Antes que la Comisión proceda a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución contenidos en estos grupos daré la palabra a aquellas delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución. | UN | قبل أن تمضي اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في هذه المجموعات، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في عرض مشاريع القرارات. |
El Presidente (interpretación del inglés): A continuación la Comisión procederá a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 3. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تنتقل اللجنة اﻵن الى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣. |
El Presidente (interpretación del inglés): Hemos terminado de tomar decisiones sobre los proyectos de resolución programados para esta mañana. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد انتهينا من البت في مشاريع القرارات التي كانت مقررة لهذا الصباح. |
La Comisión procederá ahora a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución contenidos en el grupo temático 2, a saber, " Otras armas de destrucción en masa " . | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الثانية، وهي، " أسلحة دمار شامل أخرى " . |
De conformidad con el programa de trabajo y calendario de la Comisión, comenzaremos a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución y de decisión el lunes, 27 de octubre. | UN | ووفقا لبرنامج عمل اللجنة وجدولها الزمني، ستبدأ اللجنة البت في مشاريع القرارات والمقررات يوم الاثنين، 27 تشرين الأول/أكتوبر. |
El Presidente (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición antes de tomar decisiones sobre los proyectos de resolución con respecto a los cuales la Comisión adoptará hoy medidas. | UN | الرئيس )ترجمة شفويــة عــن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في تعليل مواقفها قبل البت في مشاريع القرارات التي ستتخذ اللجنة اجراءات بشأنها اليوم. |
El Presidente (interpretación del inglés): Antes de que la Comisión proceda a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución a los que me he referido anteriormente, daré la palabra a las delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن تنتقل اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات التي أشرت إليها من قبــل، سأعطــي الكلمـة للوفود الراغبة في عرض مشاريع قرارات. |
Antes de que la Comisión proceda a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, " Armas nucleares " , y que aparecen en el documento de trabajo oficioso No. 1, quisiera volver a examinar el procedimiento que se explicó en la última sesión para esta etapa de la labor de la Comisión. | UN | وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات هذه الواردة في المجموعة 1، أي " الأسلحة النووية " ، كما بدت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، أود أن أستعرض، مرة أخرى، الإجراء الذي تم بيانه في الاجتماع الأخير لهذه المرحلة من عمل اللجنة. |
El Presidente (habla en inglés): La Primera Comisión procederá ahora a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, " Armas nucleares " , y que aparecen en el documento de trabajo oficioso No. 1, comenzando por el proyecto de decisión A/C.1/58/L.2. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الأولى في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، وهي " الأسلحة النووية " ، كما بدت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، بدءا بمشروع المقرر A/C.1/58/L.2. |
Por lo tanto, después de terminar de tomar decisiones sobre los proyectos de resolución del grupo 1, A/C.1/58/L.19, A/C.1/58/L.23 y A/C.1/58/L.47, la Comisión procederá a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.46/Rev.1, que figura en el grupo 4. | UN | وعليه، وبعد الانتهاء من البت في مشاريع القرارات A/C.1/58/L.19، و A/C.1/58/L.23، و A/C.1/58/L.47، المقدمة في إطار المجموعة الأولى، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.46/Rev.1، المقدم ضمن المجموعة الرابعة. |
Antes de que la Comisión proceda a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución que tiene ante sí -- comenzando por el proyecto de resolución A/C.1/58/L.19, que figura en el grupo 1, a saber, " Armas nucleares " -- daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales, que no sean explicaciones de voto, o presentar proyectos de resolución revisados. | UN | وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المعروضة عليها - بدءا بمشروع القرار A/C.1/58/L.19، المدرج ضمن المجموعة الأولى، " الأسلحة النووية " - سأعطي الكلمة للوفود التي تود أن تدلي ببيانات عامة، عدا تعليل التصويت، أو أن تقدم مشاريع قرارات منقحة. |
Después de haber adoptado decisiones sobre los proyectos de resolución del grupo temático 1, la Comisión procederá a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución contenidos en el grupo temático 4, " Armas convencionales " , y luego sobre los proyectos de resolución de los grupos temáticos 5, 6 y 7. | UN | وبعد انتهاء البت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 1، ستشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 4: " الأسلحة التقليدية " ، ثم البت بعد ذلك في مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعات 5، 6، 7. |
También quisiera informar a los miembros de que procederemos a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución A/65/L.14 a A/65/L.17 inmediatamente después del examen del tema 36 del programa, " La situación en el Oriente Medio " . | UN | وأود أن أبلغ الأعضاء كذلك بأن البت في مشاريع القرارات A/65/L.14 إلى A/65/L.17 سيتم مباشرة بعد النظر في البند 36 من جدول الأعمال، المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " . |
El Presidente (interpretación del inglés): En esta sesión, la Comisión procederá a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución siguientes: en el grupo 1, los proyectos de resolución A/C.1/50/L.46/Rev.1 y A/C.1/50/L.50/Rev.2; en el grupo 3, el proyecto de resolución A/C.1/50/L.34; y en el grupo 10, el proyecto de resolución A/C.1/50/L.43. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبدأ اللجنة في هذه الجلسة البت في مشاريع القرارات الواردة فـي المجموعــات التاليــة: المجموعـة ١، مشروعـا القراريــن A/C.1/50/L.46/Rev.1 و A/C.1/50/L.50/ Rev.2؛ والمجموعة ٣، مشروع القرار A/C.1/50/L.34؛ والمجموعة ١٠، مشروع القرار A/C.1/50/L.43. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo temático 4, " Armas convencionales " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنتقل اللجنة الآن إلى البت في مشاريع القرارات المتضمنة في المجموعة الرابعة، " الأسلحة التقليدية " . |
El Presidente (habla en inglés): Si no hay más delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar proyectos de resolución revisados, la Primera Comisión procederá ahora a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo uno, comenzando por el proyecto de resolución A/C.1/58/L.23, que lleva por título " El riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ما لم توجد وفود أخرى ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات منقحة، سوف تشرع اللجنة الأولى الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى، بدءا بمشروع القرار A/C.1/58/L.23، المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " . |