Cuadragésimo Sr. Tommo Monthe Sr. Hans Erik Kastoft Sr. Falk Meltke | UN | اﻷربعون السيد تومو مونته السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه |
Tommo corriendo a toda velocidad desde el extremo Billabong. | Open Subtitles | تومو ينطلق بقوة و بسرعة الآن من نهاية بيلا بونج |
En ausencia del Presidente, el Sr. Tommo Monthe (Camerún), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
En ausencia del Presidente, el Sr. Tommo Monthe, (Camerún), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
En ausencia del Presidente, el Sr. Tommo Monthe (Camerún), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة، نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
En ausencia del Presidente, el Sr. Tommo Monthe (Camerún), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد تومو مونتي (الكاميرون). |
En ausencia del Presidente, el Sr. Tommo Monthe (Camerún), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونتي (الكاميرون). |
En ausencia del Presidente, el Sr. Tommo Monthe (Camerún), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
En ausencia del Presidente, el Sr. Tommo Monthe (Camerún), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
En nombre de la Asamblea General, quisiera dar las gracias al Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas y Presidente de la Tercera Comisión, Excmo. Sr. Michel Tommo Monthe, a los miembros de la Mesa, al Secretario de la Comisión y a los representantes por la buena labor realizada. | UN | باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر سعادة السيد ميشيل تومو مونتي، الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الثالثة، وأعضاء المكتب، وأمين اللجنة والممثلين على حسن أدائهم. |
Más tarde: Sr. Tommo Monthe (Presidente) (Camerún) | UN | ثم: السيد تومو مونزي (الرئيس) (الكاميرون) |
más tarde: Sr. Tommo Monthe (Presidente) (Camerún) | UN | ثم: السيد تومو مونثي (الرئيس) (الكاميرون) |
En ausencia del Sr. Tommo Monthe (Camerún), el Sr. Al-Shami (Yemen), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب السيد تومو مونثي (الكاميرون)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد الشامي (اليمن). |
más tarde: Sr. Tommo Monthe (Presidente) (Camerún) | UN | ثم: السيد تومو مونث (الرئيس) (الكاميرون) |
Deseo dar las gracias a los cofacilitadores, a saber, la Representante Permanente de Mónaco ante las Naciones Unidas, Excma. Sra. Isabelle Picco, y al Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Tommo Monthe, por haber dirigido de manera tan competente los preparativos de esta Reunión de alto nivel. | UN | كما أود في افتتاح هذا الاجتماع أن أوجه الشكر إلى ميسريه، سعادة السيدة إيزابيل بيكو، الممثلة الدائمة لموناكو لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد تومو مونتيه الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة. |
El Presidente (habla en árabe): En esta ocasión, deseo expresar mi sincero agradecimiento al Representante Permanente del Camerún, Sr. Tommo Monthe, y a la Representante Permanente de Mónaco, Sra. Isabelle Picco, quienes con habilidad y paciencia dirigieron las deliberaciones y las complejas negociaciones durante las consultas oficiosas hasta su culminación con éxito. | UN | الرئيس: بهذه المناسبة أود أن أعرب عن خالص شكري للسيد تومو مونتي، الممثل الدائم للكاميرون، والسيدة إيزابيل بيكو، الممثلة الدائمة لموناكو، على ما أظهراه من كفاءة فائقة وصبر بالغ في إدارة المناقشات والمفاوضات المعقدة التي جرت في إطار المشاورات غير الرسمية من أجل تكليلها بالنجاح. |
En nombre de la Asamblea General, quisiera expresar mi profunda gratitud por los esfuerzos extraordinarios realizados por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas y Presidente de la Quinta Comisión, Excmo. Sr. Michel Tommo Monthe. | UN | أود باسم الجمعية العامة، أن أعرب عن امتناني العميق للجهود الاستثنائية التي بذلها سعادة السيد ميشيل تومو مونتي، الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخامسة. |
El Sr. Tommo Monthe (Camerún) ha sido propuesto para ocupar el cargo de Presidente durante el sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | 2 - وتابع قائلا إنه تم ترشيح السيد تومو مونتيه (الكاميرون) لانتخابه لمنصب رئيس في الدورة السادسة والستين. |
En ausencia del Sr. Tommo Monthe (Camerún), la Vicepresidenta Sra. Plakalović (Serbia) asume la Presidencia. | UN | في غياب السيد تومو مونتيه (الكاميرون)، تولت الرئاسة السيدة بلاكالوفيتش (صربيا)، نائبة الرئيس. |
más tarde: Sr. Tommo Monthe (Presidente) (Camerún) | UN | لاحقا: السيد تومو مونتيه (الرئيس) (الكاميرون) |
El Sr. Tommo Monther (Camerún) dice que esa cuestión no es muy importante y que la Comisión no debe dedicarle mucho tiempo. | UN | ٤٩ - السيد تومي مونثي )الكاميرون(: قال إن هذه القضية ليست بالغة اﻷهمية، وإنه لا يجوز للجنة أن تنفق وقتا طويلا بشأنها. |