"toneladas métricas de alimentos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طن متري من الأغذية
        
    • طن متري من المواد الغذائية
        
    • طنا متريا من الأغذية
        
    • طن من الأغذية
        
    • طنا من الأغذية
        
    • طنا متريا من الغذاء
        
    • طناً مترياً من المواد الغذائية
        
    • طن متري من المعونة الغذائية
        
    • طنا متريا من السلع الغذائية
        
    Desde el principio del año, los Estados Unidos han destinado más de medio millón de toneladas métricas de alimentos para enfrentar la crisis. UN ومنذ بداية هذا العام تعهّدت الولايات المتحدة بإرسال أكثر من نصف مليون طن متري من الأغذية لمواجهة هذه الأزمة.
    Se calcula que en el primer trimestre de ese año harán falta más de 300.000 toneladas métricas de alimentos. UN ويُقدر أن تكون هناك حاجة لأكثر من 000 300 طن متري من الأغذية في الربع الأول من عام 2003.
    El PMA ha venido distribuyendo unas 5.800 toneladas métricas de alimentos por mes a más de 500.000 liberianos. UN وما فتئ برنامج الأغذية العالمي يوزع ما يناهز 800 5 طن متري من الأغذية كل شهر على عدد يفوق 000 500 ليبري.
    El PMA tiene previsto proporcionar 300.000 toneladas métricas de alimentos al Afganistán en 2009. UN ويعتزم برنامج الأغذية العالمي تقديم 000 300 طن متري من المواد الغذائية إلى أفغانستان في عام 2009.
    En 2011, se proporcionaron en total 11.270 toneladas métricas de alimentos, a un costo de 25 millones de dólares. UN وفي عام 2011، تم توفير ما مجموعه 270 11 طنا متريا من الأغذية بتكلفة قدرها 25 مليون دولار.
    Primero: La asignación de 20.000 toneladas métricas de alimentos al Programa Mundial de Alimentos (PMA). UN أولا - تخصيص 000 20 طن من الأغذية لبرنامج الأغذية العالمي.
    Un convoy del Programa Mundial de Alimentos (PMA) que transportaba 1.176 toneladas métricas de alimentos hacia Afmadow y Hagar quedó atascado en el fango durante más de dos semanas. UN فقد بقيت قافلة لبرنامج الأغذية العالمي تحمل 176 1 طنا من الأغذية إلى أفمادو وهجر عالقة في الأوحال طوال أكثر من أسبوعين.
    El Programa Mundial de Alimentos (PMA) almacenó anticipadamente unas 28.760 toneladas métricas de alimentos en zonas remotas para prestar asistencia a 803.715 beneficiarios. UN فقد أرسل برنامج الأغذية العالمي مسبقاً إلى المناطق النائية ما يقرب من 760 28 طن متري من الأغذية لدعم 715 803 مستفيد.
    Nuestros esfuerzos en esta región recibieron el firme apoyo del Gobierno de Noruega, que proporcionó más de 200 camiones pesados para nuestros esfuerzos conjuntos con el Programa Mundial de Alimentos a fin de entregar 1 millón de toneladas métricas de alimentos a 10,2 millones de personas en seis países. UN وقد دعمت الحكومة النرويجية بثبات جهودنا في هذه المنطقة، فقدمت أكثر من 200 شاحنة من أجل جهدنا المشترك مع برنامج الأغذية العالمي لتوصيل مليون طن متري من الأغذية إلى 10.2 مليون نسمة في ستة بلدان.
    En 2008, el UNICEF proporcionó 10.000 toneladas métricas de alimentos terapéuticos preparados para el consumo inmediato en apoyo de los programas nacionales, un aumento del 63% con respecto a 2007. UN واشترت اليونيسيف عام 2008 ما قدره 000 10 طن متري من الأغذية العلاجية الجاهزة للاستعمال دعما لبرامج وطنية، أي بزيادة قدرها 63 في المائة عن عام 2007.
    No solamente aborda las necesidades de alimentos y nutrición de esos países, sino que también procura fortalecer los mercados locales; en 2012, adquirió 684.000 toneladas métricas de alimentos producidos en ellos. UN وأضافت أنه لا يسعى فحسب إلى تغطية الاحتياجات الغذائية والتغذوية لتلك البلدان، ولكنه يسعى أيضا إلى تعزيز الأسواق المحلية. ففي عام 2012، اشترى 000 684 طن متري من الأغذية من أقل البلدان نموا.
    Se movilizó un volumen de asistencia humanitaria inmediata de 600 toneladas métricas de alimentos y artículos de otro tipo desde El Geneina y El Fasher a Saraf Umra, con un acompañamiento de 100 militares para prestar apoyo en las labores de protección de civiles. UN وبلغت كميات المساعدة الإنسانية الفورية حوالي 600 طن متري من الأغذية والمواد غير الغذائية نقلها من الجنينة والفاشر إلى سرف عمرة 100 من الأفراد العسكريين دعمًا لحماية المدنيين.
    Con el fin de colmar ese déficit, entre enero y octubre de 2002 el Programa Mundial de Alimentos (PMA) repartió casi 3.000 toneladas métricas de alimentos entre 114.497 beneficiarios. UN وللمساعدة في تعويض هذا النقص، وزع برنامج الأغذية العالمي، خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تشرين الأول/أكتوبر 2002، نحو 000 3 طن متري من الأغذية على 497 114 شخصا.
    El PMA necesitaba urgentemente 112.000 toneladas métricas de alimentos durante los próximos seis meses, por valor de 84 millones de dólares de los EE.UU., para evitar graves escaseces de alimentos en los campos de refugiados. UN وقال إن برنامج الأغذية العالمي يحتاج فوراً إلى 000 112 طن متري من الأغذية التي تبلغ قيمتها 84 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على مدى الشهور الستة القادمة لتجنب حدوث نقص كبير في الأغذية في مخيمات اللاجئين.
    En 2014, el PMA ha transportado al menos 33.500 toneladas métricas de alimentos. UN وفي عام 2014، شمل ذلك ما لا يقل عن 500 33 طن متري من المواد الغذائية التي قدمها برنامج الأغذية العالمي.
    i) Desde julio de 2004, el Gobierno del Sudán ha donado 12.000 toneladas métricas de alimentos a la población necesitada de Darfur; UN ' 1` منذ تموز/يوليه 2004 تبرعت حكومة السودان بـ 000 12 طن متري من المواد الغذائية إلى السكان المحتاجين في دارفور؛
    El 4 de enero el PMA transportó 213 toneladas métricas de alimentos. UN وقد سلم برنامج الأغذية العالمي في 4 كانون الثاني/يناير 213 طنا متريا من الأغذية.
    Ya está en marcha la elaboración de mapas de las poblaciones más vulnerables y el Programa Mundial de Alimentos (PMA) ha puesto 10.000 toneladas métricas de alimentos a disposición de los hogares para facilitar que las familias vulnerables estén debidamente abastecidas. UN ويجري حاليا تحديد أشد فئات السكان ضعفا، وقد أعد برنامج الأغذية العالمي مسبقا 000 10 طن من الأغذية للمساعدة في تزويد الأسر المعيشية الضعيفة بكميات كافية من الطعام.
    Sólo el Programa Mundial de Alimentos distribuyó un total de 6.386 toneladas métricas de alimentos en Gonaïves y otras zonas afectadas entre más de 160.000 personas. UN وقد وزع برنامج الأغذية العالمي وحده ما مجموعه 386 6 طنا من الأغذية في غونايف والمناطق الأخرى المتضررة شملت أزيد من 000 160 شخص.
    En el marco de su programa ordinario, del 1° de enero de 2000 al 31 de diciembre de 2001 el PMA tiene previsto proporcionar 201.850 toneladas métricas de alimentos a los 2,6 millones de afganos vulnerables mediante las actividades que se detallan a continuación. UN 24 - ويتوقع أن يقدم برنامج الأغذية العالمي، في إطار برنامجه العادي من 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، 850 201 طنا متريا من الغذاء إلى 2.6 مليون مستضعف أفغاني عن طريق الأنشطة المذكورة أدناه.
    La Sociedad Afgana de la Media Luna Roja aportó 380 tiendas, 10.000 mantas y 11,5 toneladas métricas de alimentos. UN وساهمت جمعية الهلال الأحمر الأفغاني بـ 380 خيمة، و 000 10 بطانية و 11.5 طناً مترياً من المواد الغذائية.
    Entre ese mes y mayo de 2000, se distribuyó un total de 190.000 toneladas métricas de alimentos. UN وبلغ مجموع الأغذية الموزعة بين ذلك الشهر وأيار/مايو 2000 حوالي 000 190 طن متري من المعونة الغذائية.
    Al 26 de enero de 1997 se habían distribuido unas 596 toneladas métricas de alimentos diversos a cerca de 12.500 combatientes desmovilizados. UN وبحلول ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، كان قد جرى توزيع نحو ٥٩٦ طنا متريا من السلع الغذائية المتنوعة على نحو ٥٠٠ ١٢ من المقاتلين المسرحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus