Por consiguiente, la demanda estimada de mercurio fluctuaba entre 0,052 y 0,104 toneladas métricas de mercurio. | UN | وقد أسفر ذلك عن نطاق تقديري للطلب على الزئبق يبلغ 0.052 إلى 0.104 طن متري من الزئبق. |
El Canadá informó de una demanda estimada en 0,35 toneladas métricas de mercurio en 2003, y el Reino Unido informó de una demanda estimada en 2,37 toneladas métricas de mercurio en 2005. Termómetros | UN | فأبلغت كندا عن طلب تقديري يبلغ 0.35 طن متري من الزئبق في عام 2003، وأبلغت المملكة المتحدة عن طلب تقديري يبلغ 2.37 طن متري من الزئبق في عام 2005. |
La cifra indicada en las respuestas variaba entre 0 y 179,3 toneladas métricas de mercurio al año, tres países no enviaron información sobre la demanda de mercurio para termómetros. | UN | ويبلغ نطاق الردود صفر إلى 179.3 طن متري من الزئبق سنوياً، مع قيام ثلاث بلدان بالإبلاغ عن عدم وجود طلب على الزئبق من أجل موازين الحرارة. |
Aproximadamente 8 toneladas métricas de mercurio se recupera del ácido clorhídrico. | UN | ويستعاد زهاء 8 طناً مترياً من الزئبق من حامض الهيدروكلوريك. |
En el cuadro que figura a continuación se ofrece un desglose pormenorizado de las 154 toneladas métricas de mercurio notificadas por China en 2004, que fueron utilizadas para la producción de diversos tipos de pilas. | UN | ويقدم الجدول التالي تصنيفا مفصلاً لكمية 154 طناً مترياً من الزئبق التي أبلغت عنها الصين في عام 2004 والتي استخدمت من أجل إنتاج شتى أنواع البطاريات. |
Las respuestas variaron entre 0 y 94,9 toneladas métricas de mercurio por año, aunque tres países informaron una demanda cero de mercurio para esfigmomanómetros. | UN | وكان نطاق الردود صفر إلى 94.9 طن متري من الزئبق سنويا، مع قيام ثلاث بلدان بالإبلاغ عن عدم وجود طلب على الزئبق من أجل مقاييس ضغط الدم. |
Las cantidades notificadas en las respuestas fluctuaron entre 0 y 46,9 toneladas métricas de mercurio anuales, y cuatro países informaron una demanda cero de mercurio para dispositivos eléctricos y electrónicos. | UN | وكان نطاق الردود بين صفر و 46.9 طن متري من الزئبق سنويا، مع إبلاغ أربع بلدان عن طلب صفري من أجل النبائط الكهربائية والإلكترونية. |
OJSC Termopribor es el único fabricante de termómetros de mercurio en Rusia y su producción de termómetros en 2002 consumió 25.579 toneladas métricas de mercurio. | UN | وشركة OJSC Temopribor هي جهة التصنيع الوحيدة لموازين الحرارة الزئبقية في روسيا، وكانت موازين الحرارة المصنعة تحتوي على 25.579 طن متري من الزئبق في عام 2002. |
Según informes, la industria de pilas de China utilizó más de 800 toneladas métricas de mercurio en 1999 (Feng, 1999). | UN | ويقال إن صناعة البطاريات في الصين استخدمت أكثر من 800 طن متري من الزئبق في عام 1999 (Feng, 1999). |
La transición exitosa para la categoría de productos lámparas/iluminación no se ha logrado ya que el 35% de los que respondieron mencionaron un nivel de sustitución de " 2 " , pero ninguno tiene una demanda anual de cero toneladas métricas de mercurio. | UN | لم يتم تحقيق نجاح في التحول بشأن فئة منتج المصابيح/الإضاءة حيث أن خمسة وثلاثين بالمائة فقط من المجيبين قدموا مستوى إحلال " 2 " ولم يكن لدى أي من المجيبين طلب سنوي مقداره صفر طن متري من الزئبق. |
Las respuestas variaban entre 0 y 17.468 toneladas métricas de mercurio anuales, aunque diez países no informaron sobre la demanda de mercurio para la producción de cloro álcalis. | UN | وكان نطاق الردود صفرا إلى 17.468 طن متري من الزئبق سنويا، مع إبلاغ عشر بلدان بعدم وجود طلب على الزئبق لإنتاج الكلور- القلوي. |
En un informe de la ONUDI de octubre de 2006 titulado " Impacto de la oferta y la demanda de mercurio a nivel mundial en la extracción de oro en pequeña escala " , se calculaba que la extracción de oro de forma artesanal y en pequeña escala representa de 20 a 30% de la producción mundial de oro y conlleva la liberación de 650 a 1.000 toneladas métricas de mercurio anuales. | UN | وفي تقرير لليونيدو صدر في تشرين الأول/أكتوبر 2006 بعنوان " التأثيرات العالمية للعرض والطلب من الزئبق في تعدين الذهب الصغير الحجم " ، قدر بأن تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم يمثل 20- 30٪ من الإنتاج العالمي من الذهب ويسفر عن إطلاق 650- 1000 طن متري من الزئبق سنويا. |
Las respuestas fluctuaron entre 0 y 154 toneladas métricas de mercurio anuales, aunque dos países no informaron sobre la demanda de mercurio para pilas. | UN | وكان نطاق الردود صفر- 154 طناً مترياً من الزئبق سنويا، مع قيام بلدين بالإبلاغ عن عدم وجود طلب على الزئبق من أجل البطاريات. |
El Centro de Registro de Productos Químicos de la Dirección Estatal de Protección Ambiental de China calculó que en 2004 se utilizaron 610 toneladas métricas de mercurio para producir MCV y que casi el 50% de este mercurio se recuperó y recicló para seguir utilizándolo en el país. | UN | قدر مركز التسجيل الكيميائي التابع للإدارة الحكومية للحماية البيئية في الصين أنه تم استخدام 610 طناً مترياً من الزئبق لإنتاج موحود كلوريد الفينيل في عام 2004، وأن ما يقرب من 50٪ من تلك الكمية تم استعادتها وإعادة تدويرها من أجل المزيد من الاستخدام في الصين. |