total A y B, Estimaciones presupuestarias en cifras netas | UN | مجموع ألف وباء التقديرات الصافية للميزانية |
Total: A.2 Apoyo a los Programas - Programa mundial | UN | مجموع ألف -2- دعم البرامج - البرنامج العالمي |
El motivo principal de esta subida fue el aumento del desempleo total A cerca de 3.900. | UN | والسبب الرئيسي في ذلك هو الزيادة في البطالة الإجمالية إلى حوالي 900 3. |
Se calcula que, desde el comienzo de la actual intifada, las pérdidas de ingresos han ascendido en total A 3.300 millones de dólares. | UN | ومنذ بداية الانتفاضة الحالية، قدّرت الخسائر الإجمالية في الدخل بمبلغ 3‚3 بلايين دولار. |
Presuntamente, el fraude había sido cometido en tres ocasiones por un funcionario y ascendía en total A 1.650 dólares. | UN | وذُكر أن موظفا قام بعملية الغش في ثلاث مناسبات مختلفة، شملت مبلغا مجموعه ٦٥٠ ١ دولارا. |
Total: A. Apoyo a los programas | UN | المجموع: ألف - الدعم البرنامجي |
Total: A.2 Apoyo a los Programas - Programas mundiales | UN | مجموع ألف -2- دعم البرامج - البرامج العالمية |
Total: A.2 Apoyo a los Programas - Programas mundiales | UN | مجموع ألف -2- دعم البرامج - البرامج العالمية |
(5% del total A, menos la subvención de las Naciones Unidas) | UN | )٥ في المائة من مجموع ألف مطروحا منه اﻹعانة المقدمة من اﻷمم المتحدة( |
funcionamiento (15% del total A y B, menos la subvención de las Naciones Unidas) | UN | )١٥ في المائة من مجموع )ألف + باء( مطروحا منه الاعانة المقدمة من اﻷمم المتحدة( |
total A, B y C | UN | مجموع ألف وباء وجيم |
El costo de los trabajos de reparación realizados en 1991 ascendió en total A 235.944 dólares EE.UU. | UN | وبلغت التكلفة الإجمالية للإصلاحات المنفذة في عام 1991، 944 235 دولاراً. |
Las reparaciones realizadas en distintos momentos en 1991 ascendieron en total A 245.041 dólares EE.UU. | UN | وأُجريت إصلاحات في أوقات متفرقة من عام 1991 بلغت تكلفتها الإجمالية 041 245 دولاراً. |
El costo de los trabajos de reparación realizados en 1991 ascendieron en total A 268.223 dólares EE.UU. | UN | وبلغت التكلفة الإجمالية للإصلاحات المنفذة في عام 1991، 223 268 دولاراً. |
Presuntamente, el fraude había sido cometido en tres ocasiones por un funcionario y ascendía en total A 1.650 dólares. | UN | وذُكر أن موظفا قام بعملية الغش في ثلاث مناسبات مختلفة، شملت مبلغا مجموعه ٦٥٠ ١ دولارا. |
El crédito correspondiente a esos cuatro guardias asciende en total A 121.500 dólares; | UN | وتصل تكلفة توفير الحراس الأربعة إلى ما مجموعه 500 121 دولار؛ |
total A.1. Apoyo a los programas -Oficinas en los países | UN | المجموع ألف - 1 دعم البرامج - المكاتب القطرية |
Durante el presente período de sesiones, la Quinta Comisión debe examinar presupuestos de operaciones de mantenimiento de la paz que ascienden en total A unos 7.400 millones de dólares, así como temas no relacionados con el mantenimiento de la paz. | UN | وفي الدورة الراهنة، كان من المقرر للجنة الخامسة أن تنظر في ميزانيات لحفظ السلام يصل مجموعها إلى ما يقرب من 7.4 بلايين دولار، إلى جانب عدد من البنود الأخرى التي لا تتعلق بحفظ السلام. |
La incorporación de otras 28 redes nacionales, de las cuales 12 se encuentran en África, elevó el total A 98 redes nacionales. | UN | وأدت إضافة 28 شبكة قطرية، من بينها 12 شبكة في أفريقيا، إلى رفع العدد الإجمالي إلى 98 شبكة قطرية. |
No obstante, durante el decenio de 1990, las inversiones extranjeras directas del Canadá, España, Italia, Noruega, los Países Bajos y Portugal aumentaron de menos del 10% del total A cerca del 25%. | UN | لكن، خلال التسعينيات، ازداد الاستثمار الأجنبي المباشر، الوارد من أسبانيا وإيطاليا والبرتغال وكندا والنرويج وهولندا، من أقل من 10 في المائة من المجموع إلى ما يقرب من 25 في المائة. |
Los refugiados palestinos en la República Árabe Siria siguieron teniendo acceso total A los servicios del Gobierno. | UN | 35 - واستمر اللاجئون الفلسطينيون في الجمهورية العربية السورية في الحصول بصورة كاملة على الخدمات الحكومية. |
C. Ejecución La ejecución de los proyectos ascendió en total A 485,1 millones de dólares en 2002, en comparación con el objetivo original de 503 millones de dólares. | UN | 13 - بلغ مجموع قيمة المشاريع المنفذة 485.1 مليون دولار في عام 2002، مقارنة بالهدف الأصلي البالغ 503 ملايين دولار. |
65. En 1995, el Gobierno de Suiza aportó las siguientes sumas, que ascienden en total A 675.000 francos suizos: | UN | ٦٥ - في عام ١٩٩٥، قدمت حكومة سويسرا مساعدة بلغ مجموعها ٠٠٠ ٦٧٥ فرنك سويسري، فيما يلي تفاصيلها: |
realizar una ampliación de los supuestos de cancelación de un asiento y su traslado total A otro, en los casos de rectificación o modificación del sexo o la filiación. | UN | :: توسيع نطاق أسس إلغاء حكم وتحويله بالكامل إلى شخص آخر، في حالات تقويم أو تغيير الجنس أو النسب. |
Se pidió a los países donantes que aumentaran el nivel de apoyo financiero total A los PMA, de conformidad con los objetivos de AOD contenidos en el Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990. | UN | وطُلب إلى البلدان المانحة أن تزيد مستوى الدعم المالي الإجمالي لأقل البلدان نمواً وفقاً لأهداف المساعدة الإنمائية الرسمية الواردة في برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً. |
En el párrafo 23 de su resolución 53/212, la Asamblea General decidió revisar el nivel de la consignación en 1998 para la Cuenta Especial para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, que ascendería en total A 68.314.500 dólares en cifras brutas (61.941.400 dólares en cifras netas), lo que ponía de manifiesto la distribución de recursos basada en las previsiones de gastos al 31 de agosto de 1998. | UN | ٤ - وكانت الجمعية العامة قد قررت، في الفقرة ٢٣ من قرارها ٥٣/٢١٢، تنقيح مستوى الاعتماد المتعلق بعام ١٩٩٨ المرصود للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا ليصبح إجماليه الكلي ٥٠٠ ٣١٤ ٦٨ دولار )صافيه ٤٠٠ ٩٤١ ٦١ دولار(، بما يعكــس إعـــادة توزيــع المــوارد استنــادا إلى توقعـــات اﻹنفاق في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
Subrayó la necesidad de que se facilitara el acceso humanitario total A esas regiones y a la población afectada. | UN | وأكدت الحاجة إلى التمكن من الوصول بشكل كامل إلى المناطق الشمالية وإلى السكان المتأثرين، لأغراض إنسانية. |
El ACNUDH documentó tres casos en los que se detuvo en total A 13 palestinos y se les confiscaron las lanchas. | UN | فقد وثّقت مفوضية حقوق الإنسان ثلاث حالات جرى فيها احتجاز صيادين فلسطينيين يبلغ مجموعهم 13 صيادا ومصادرة مراكبهم. |