"total acumulado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تراكمي
        
    • المجموع التراكمي
        
    • المتراكم
        
    • العدد التراكمي
        
    • إجمالي مبالغ
        
    • والعدد التراكمي
        
    • مجموع المبلغ التراكمي
        
    Se estima que hacia fines de 2011 se habrá gastado en el proyecto un total acumulado de 121,3 millones de dólares. UN وتشير التقديرات إلى أنه من المفترض أن يتم إنفاق مجموع تراكمي قدره 121.3 مليون دولار على المشروع بحلول نهاية عام 2011.
    Número de países con información operacional sobre la ronda de 2010 del censo (total acumulado) UN عدد البلدان التي لديها معلومات تنفيذية بالتعدادات وبيانات خاصة بتعداد عام 2010 (مؤشر تراكمي)
    Estimación para 2010: 15 (total acumulado) UN تقديرات عام 2010: 15 (على أساس تراكمي)
    Se ha registrado un total acumulado de 6.469 personas infectadas entre la población general, que es de alrededor de 5,4 millones. UN ووصل المجموع التراكمي للإصابات المبلغ عنها 469 6 شخصا بين عدد السكان البالغ 5.4 ملايين نسمة بصفة عامة.
    Al 31 de diciembre de 2011, el total acumulado de gastos desde la creación del Fondo de Emergencia era de 1.258.252,54 dólares. UN وبلغ المجموع التراكمي لنفقات صندوق الطوارئ منذ إنشائه، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، ما قدره 252.54 258 1 دولارا.
    total acumulado al 31 de diciembre de 1993 UN المتراكم لغاية ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١
    Objetivo para 2011: 25 (total acumulado) UN الهدف لعام 2011: 25 (على أساس تراكمي)
    Estimación 2012-2013: 5 (total acumulado) UN تقديرات الفترة 2012-2013: 5 (تراكمي)
    Objetivo 2014-2015: 10 (total acumulado) UN هدف الفترة 2014-2015: 10 (تراكمي)
    Estimación 2012-2013: 54 (total acumulado) UN تقديرات الفترة 2012-2013: 54 (تراكمي)
    Objetivo 2014-2015: 54 (total acumulado) UN هدف الفترة 2014-2015: 54 (تراكمي)
    Estimación 2012-2013: 4 (total acumulado) UN تقديرات الفترة 2012-2013: 4 (تراكمي)
    Objetivo 2014-2015: 6 (total acumulado) UN هدف الفترة 2014-2015: 6 (تراكمي)
    Al finalizar el año, el total acumulado de las promesas de contribuciones correspondientes a 1994 ascendía a 3.100 millones de dólares aportados por un total de 167 donantes. UN وفي نهاية السنة، بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة حتى نهاية عام ١٩٩٤ من المجموع التراكمي للمانحين وهو ١٦٧ مانحا، ٣,١ بلايين دولار.
    Al finalizar el año, el total acumulado de las promesas de contribuciones correspondientes a 1995 ascendía a 3.400 millones de dólares aportados por un total de 167 donantes. UN وفي نهاية السنة، بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة حتى نهاية عام ١٩٩٥ من المجموع التراكمي للمانحين وهو ١٦٧ مانحا، ٣,٤ بلايين دولار.
    Al finalizar el año, el total acumulado de las promesas de contribuciones correspondientes a 1996 ascendía a 3.700 millones de dólares aportados por un total de 171 donantes. UN وفي نهاية السنة بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة على مدى عام ١٩٩٦ من ١٧١ مانحا يمثلون أيضا المجموع التراكمي للمانحين مبلغا قدره ٣,٧ بليون دولار.
    Al finalizar el año, el total acumulado de promesas de contribuciones, incluido 1997, ascendía a aproximadamente 4.000 millones de dólares aportados por un total de 171 donantes. UN وفي نهاية السنة بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة على مدى عام٧ ٩٩١ من ١٧١ مانحا يمثلون أيضا المجموع التراكمي للمانحين مبلغا قدره ٤ بلايين دولار.
    Al finalizar el año, el total acumulado de promesas de contribuciones, incluido 1998, ascendía a aproximadamente 4.500 millones de dólares aportados por un total de 172 donantes. UN وفي نهاية السنة، بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة على مدى عام٨ ٩٩١ من ١٧٢ مانحا يمثلون أيضا المجموع التراكمي للمانحين مبلغا قدره ٤,٥ بلايين دولار.
    Al finalizar el año, el total acumulado de promesas de contribuciones ascendía a aproximadamente 4,9 millones de dólares aportados por un total de 172 donantes. UN وفي نهاية السنة، بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة على مدى عام 1999 من 172 مانحا يمثلون أيضا المجموع التراكمي للمانحين مبلغا قدره 4.9 من مليارات الدولارات.
    Por una parte, los muy diversos tipos de asistencia tienen que considerarse de manera diferenciada y, por la otra, el total acumulado anual da un cuadro desfigurado. UN فمن ناحية، ينبغي النظر إلى أنواع المساعدة شديدة التغاير بطريقة متمايزة، ومن ناحية أخرى، فإن المجموع السنوي المتراكم يعطي صورة مشوهة.
    Efecto 2.3.1: Países que han mejorado su entorno propicio para apoyar el desarrollo de la microfinanciación (total acumulado: 17 países) UN الناتج 2-3-1: نجاح البلدان في تحسين بيئتها المواتية لدعم تنمية تمويل المشاريع الصغرى (العدد التراكمي: 17 بلدا)
    El monto total acumulado de los préstamos otorgados al programa asciende a 51,5 millones de rials. UN وبلغ إجمالي مبالغ القروض المدفوعة للبرنامج تراكمياً 51.5 مليون ريال.
    Reducciones certificadas de las emisiones expedidas (total acumulado), proyectos registrados (total acumulado) y proyectos registrados, en fase de registro y en fase de validación, por año, 2004 a 2013ª UN العدد التراكمي لوحدات خفض الانبعاثات المعتمد، والعدد التراكمي للمشاريع المسجلة، والمشاريع المسجلة والجاري تسجيلها والجاري التصديق عليها بحسب السنوات، من عام 2004 إلى عام 2013(أ)
    El importe total acumulado de las contribuciones recibidas entre 2005 y 2010 fue de más de 120 millones de dólares. UN وزاد مجموع المبلغ التراكمي للتبرعات الواردة من عام 2005 حتى عام 2010 عن 120 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus