Se estima que hacia fines de 2011 se habrá gastado en el proyecto un total acumulado de 121,3 millones de dólares. | UN | وتشير التقديرات إلى أنه من المفترض أن يتم إنفاق مجموع تراكمي قدره 121.3 مليون دولار على المشروع بحلول نهاية عام 2011. |
Número de países con información operacional sobre la ronda de 2010 del censo (total acumulado) | UN | عدد البلدان التي لديها معلومات تنفيذية بالتعدادات وبيانات خاصة بتعداد عام 2010 (مؤشر تراكمي) |
Estimación para 2010: 15 (total acumulado) | UN | تقديرات عام 2010: 15 (على أساس تراكمي) |
Se ha registrado un total acumulado de 6.469 personas infectadas entre la población general, que es de alrededor de 5,4 millones. | UN | ووصل المجموع التراكمي للإصابات المبلغ عنها 469 6 شخصا بين عدد السكان البالغ 5.4 ملايين نسمة بصفة عامة. |
Al 31 de diciembre de 2011, el total acumulado de gastos desde la creación del Fondo de Emergencia era de 1.258.252,54 dólares. | UN | وبلغ المجموع التراكمي لنفقات صندوق الطوارئ منذ إنشائه، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، ما قدره 252.54 258 1 دولارا. |
total acumulado al 31 de diciembre de 1993 | UN | المتراكم لغاية ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ |
Objetivo para 2011: 25 (total acumulado) | UN | الهدف لعام 2011: 25 (على أساس تراكمي) |
Estimación 2012-2013: 5 (total acumulado) | UN | تقديرات الفترة 2012-2013: 5 (تراكمي) |
Objetivo 2014-2015: 10 (total acumulado) | UN | هدف الفترة 2014-2015: 10 (تراكمي) |
Estimación 2012-2013: 54 (total acumulado) | UN | تقديرات الفترة 2012-2013: 54 (تراكمي) |
Objetivo 2014-2015: 54 (total acumulado) | UN | هدف الفترة 2014-2015: 54 (تراكمي) |
Estimación 2012-2013: 4 (total acumulado) | UN | تقديرات الفترة 2012-2013: 4 (تراكمي) |
Objetivo 2014-2015: 6 (total acumulado) | UN | هدف الفترة 2014-2015: 6 (تراكمي) |
Al finalizar el año, el total acumulado de las promesas de contribuciones correspondientes a 1994 ascendía a 3.100 millones de dólares aportados por un total de 167 donantes. | UN | وفي نهاية السنة، بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة حتى نهاية عام ١٩٩٤ من المجموع التراكمي للمانحين وهو ١٦٧ مانحا، ٣,١ بلايين دولار. |
Al finalizar el año, el total acumulado de las promesas de contribuciones correspondientes a 1995 ascendía a 3.400 millones de dólares aportados por un total de 167 donantes. | UN | وفي نهاية السنة، بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة حتى نهاية عام ١٩٩٥ من المجموع التراكمي للمانحين وهو ١٦٧ مانحا، ٣,٤ بلايين دولار. |
Al finalizar el año, el total acumulado de las promesas de contribuciones correspondientes a 1996 ascendía a 3.700 millones de dólares aportados por un total de 171 donantes. | UN | وفي نهاية السنة بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة على مدى عام ١٩٩٦ من ١٧١ مانحا يمثلون أيضا المجموع التراكمي للمانحين مبلغا قدره ٣,٧ بليون دولار. |
Al finalizar el año, el total acumulado de promesas de contribuciones, incluido 1997, ascendía a aproximadamente 4.000 millones de dólares aportados por un total de 171 donantes. | UN | وفي نهاية السنة بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة على مدى عام٧ ٩٩١ من ١٧١ مانحا يمثلون أيضا المجموع التراكمي للمانحين مبلغا قدره ٤ بلايين دولار. |
Al finalizar el año, el total acumulado de promesas de contribuciones, incluido 1998, ascendía a aproximadamente 4.500 millones de dólares aportados por un total de 172 donantes. | UN | وفي نهاية السنة، بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة على مدى عام٨ ٩٩١ من ١٧٢ مانحا يمثلون أيضا المجموع التراكمي للمانحين مبلغا قدره ٤,٥ بلايين دولار. |
Al finalizar el año, el total acumulado de promesas de contribuciones ascendía a aproximadamente 4,9 millones de dólares aportados por un total de 172 donantes. | UN | وفي نهاية السنة، بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة على مدى عام 1999 من 172 مانحا يمثلون أيضا المجموع التراكمي للمانحين مبلغا قدره 4.9 من مليارات الدولارات. |
Por una parte, los muy diversos tipos de asistencia tienen que considerarse de manera diferenciada y, por la otra, el total acumulado anual da un cuadro desfigurado. | UN | فمن ناحية، ينبغي النظر إلى أنواع المساعدة شديدة التغاير بطريقة متمايزة، ومن ناحية أخرى، فإن المجموع السنوي المتراكم يعطي صورة مشوهة. |
Efecto 2.3.1: Países que han mejorado su entorno propicio para apoyar el desarrollo de la microfinanciación (total acumulado: 17 países) | UN | الناتج 2-3-1: نجاح البلدان في تحسين بيئتها المواتية لدعم تنمية تمويل المشاريع الصغرى (العدد التراكمي: 17 بلدا) |
El monto total acumulado de los préstamos otorgados al programa asciende a 51,5 millones de rials. | UN | وبلغ إجمالي مبالغ القروض المدفوعة للبرنامج تراكمياً 51.5 مليون ريال. |
Reducciones certificadas de las emisiones expedidas (total acumulado), proyectos registrados (total acumulado) y proyectos registrados, en fase de registro y en fase de validación, por año, 2004 a 2013ª | UN | العدد التراكمي لوحدات خفض الانبعاثات المعتمد، والعدد التراكمي للمشاريع المسجلة، والمشاريع المسجلة والجاري تسجيلها والجاري التصديق عليها بحسب السنوات، من عام 2004 إلى عام 2013(أ) |
El importe total acumulado de las contribuciones recibidas entre 2005 y 2010 fue de más de 120 millones de dólares. | UN | وزاد مجموع المبلغ التراكمي للتبرعات الواردة من عام 2005 حتى عام 2010 عن 120 مليون دولار. |