total de efectivo e inversiones: activos totales | UN | مجموع النقدية والاستثمارات: مقابل مجموع الأصول |
total de efectivo, CARTAS DE | UN | مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والاستثمارات |
total de efectivo, cartas de crédito, pagarés e inversiones | UN | مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والسندات الإذنية والاستثمارات |
total de efectivo y depósitos a plazo en moneda convertible y no convertible | UN | مجموع المبالغ النقدية والودائع لأجل بعملات قابلة وغير قابلة للتحويل |
total de efectivo, cartas de crédito e inversiones | UN | مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والاستثمارات |
total de efectivo, cartas de crédito e inversiones | UN | مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والاستثمارات |
total de efectivo, cartas de crédito e inversiones | UN | مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والاستثمارات |
total de efectivo, cartas de crédito, pagarés e inversiones | UN | مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والسندات الإذنية والاستثمارات |
total de efectivo, cartas de crédito e inversiones | UN | مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والاستثمارات |
total de efectivo, cartas de crédito e inversiones | UN | مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والاستثمارات |
total de efectivo, cartas de crédito e inversiones | UN | مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والاستثمارات |
Tampoco se hizo ningún análisis comparativo entre el total de efectivo y las inversiones disponibles, por una parte, y los recursos en efectivo que se necesitarían en el futuro, por otra; | UN | وليس هناك أيضا أي تمييز بين مجموع النقدية والاستثمارات المتاحة والموارد النقدية التي ستنشأ إليها الحاجة مستقبلا؛ |
total de efectivo, cartas de crédito, 2 025 337 1 641 982 358 291 267 929 106 155 106 854 | UN | مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والسندات 337 025 2 982 641 1 291 358 929 267 155 106 854 106 |
total de efectivo, cartas de crédito e inversiones 2 025 337 1 641 982 – – – – 2 025 337 1 641 982 | UN | الاستثمارات مجموع النقدية وخطابات 337 025 2 982 641 1 - - - - 337 025 2 982 641 1 |
total de efectivo, cartas de crédito e inversiones | UN | مجموع النقدية وخطابات الاعتماد والاستثمارات |
total de efectivo y equivalentes de efectivo | UN | مجموع المبالغ النقدية والمكافِئات النقدية |
total de efectivo y equivalentes de efectivo | UN | مجموع المبالغ النقدية والمكافِئات النقدية |
total de efectivo e inversiones | UN | مجموع الأرصدة النقدية والاستثمارات |
total de efectivo y depósitos a plazo en monedas convertibles y no convertibles | UN | مجموع النقد القابل للتحويل والنقد غير القابل للتحويل والودائع لأجل |
Sobre la base de la información disponible actualmente, se prevé que el total de efectivo en las cuentas de mantenimiento de la paz a fines de 2008 ascenderá aproximadamente a 2.000 millones de dólares: 1.300 millones en las cuentas de las misiones activas, 521 millones de dólares en las cuentas de las misiones terminadas y 156 millones en el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. | UN | 17 - وبالاستناد إلى المعلومات المتاحة حاليا، يتوقع أن يصل إجمالي المبالغ النقدية المتاحة في حسابات عمليات حفظ السلام عند نهاية عام 2008 إلى نحو بليوني دولار مقسمة على النحو التالي: 1.3 بليون دولار في حسابات العمليات الجارية، و 521 مليون دولار في حسابات العمليات المغلقة، و 156 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Del total de efectivo disponible en las cuentas de mantenimiento de la paz al fin de 2010, 2.674 millones de dólares correspondían a misiones en curso, 414 millones de dólares a misiones terminadas y el resto, es decir 141 millones de dólares, al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. | UN | ومن مجموع الرصيد النقدي المتاح في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2010، كان هناك مبلغ قدره 674 2 مليون دولار مرصودا للبعثات العاملة، و 414 مليون دولار مرصودا للبعثات المغلقة، ورصيد قدره 141 مليون دولار مرصودا للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
Al fin de 2009, la disponibilidad total de efectivo aumentó a 381,1 millones de dólares, de 322,8 millones de dólares en 2008, en comparación con 300,8 millones de dólares en 2007. | UN | 34 - ارتفع مجموع الموارد النقدية من 322.8 مليون دولار في عام 2008 إلى 381.1 مليون دولار في نهاية عام 2009 بالمقارنة مع 300.83 مليون دولار في عام 2007. |
Al 31 de diciembre de 2012, el total de efectivo y equivalentes al efectivo del ACNUR era de 431,2 millones de dólares, en comparación con 534,9 millones de dólares al 31 de diciembre de 2011, lo que supone una reducción del 19,4% del total de efectivo. | UN | 129 - وصل مجموع الموجودات من النقود السائلة ومن المكافئ النقدي لدى المفوضية مبلغا قدره 431.2 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، مقارنة بمبلغ قدره 534.9 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، مما أدى إلى انخفاض قدره 19.4 في المائة من إجمالي الموجودات المالية من النقد. |
Una vez devueltos los préstamos por las operaciones de mantenimiento de la paz en curso, el total de efectivo ascendería a 262.537.000 dólares. | UN | ولدى سداد قروض عمليات حفظ السلام العاملة، يبلغ مجموع الأصول النقدية 000 537 262 دولار. |
Este nuevo mecanismo de préstamos con cargo a las cuentas de otras operaciones de mantenimiento de la paz en curso no afectará al funcionamiento de ninguna de esas misiones, puesto que los datos registrados en el pasado demuestran que las necesidades temporales de tales préstamos siempre han sido reducidas en comparación con la situación total de efectivo de todas las misiones en curso en un momento dado. | UN | ولن تؤثر هذه الآلية الجديدة للاقتراض فيما بين عمليات حفظ السلام العاملة في عمليات أيٍّ من بعثات حفظ السلام العاملة، حيث أن البيانات التي سبق جمعها تُظهر أن الاحتياجات المؤقتة إلى القروض فيما بين البعثات تظل ثانوية مقارنةً بالوضع النقدي الكلي لجميع البعثات العاملة، في أي وقت من الأوقات. |
Al 30 de abril de 2010, el total de efectivo disponible era de 1.543 millones de dólares, mientras que al 31 de diciembre de 2009 era de 918 millones de dólares, lo que refleja un aumento neto de los pagos respecto de los gastos en el primer trimestre del año. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل 2010، بلغ إجمالي الموارد النقدية المتاحة 543 1 مليون دولار، مقابل 918 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مما يعكس زيادة صافية في المدفوعات بالمقارنة بالنفقات في الربع الأول من السنة. |
8. Se prevé que, al final de 2006, el importe total de efectivo disponible para misiones de mantenimiento de la paz ascienda a casi 1.400 millones de dólares, lo que incluye 306 millones de dólares en efectivo de misiones terminadas. | UN | 8 - ويتوقع، أن يبلغ إجمالي النقدية المتاحة لحفظ السلام بنهاية عام 2006 نحو 1.4 بليون دولار، من بينها 306 ملايين دولار هي نقدية البعثات المنتهية. |