Las habilitaciones de créditos de la UNFICYP y la consignación de las obligaciones para el período anterior al 16 de junio de 1993 se limitan a sumas que no superen el total de las contribuciones prometidas. | UN | وتقتصر الاعتمادات المخصصة للقوة وتسجيل الالتزامات لفترة ما قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ على المبالغ التي تدخل ضمن حدود مجموع التبرعات المعلنة. |
Las habilitaciones de créditos para la UNFICYP y el asiento de las obligaciones para el período anterior al 16 de junio de 1993 están limitadas a sumas que no superen el total de las contribuciones prometidas. | UN | وتقتصر الاعتمادات المخصصة لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وتسجيل الالتزامات للفترة السابقة على ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ على المبالغ التي تدخل ضمن حدود مجموع التبرعات المعلنة. |
Al 30 de septiembre de 2004, el monto total de las contribuciones prometidas impagadas al Fondo Fiduciario del INSTRAW era de 49.757 dólares. | UN | وحتى 30 أيلول/سبتمبر 2004، بلغ مجموع التعهدات المالية التي لم تدفع إلى الصندوق 757 49 دولارا. |
Si se tuvieran en cuenta las promesas de contribución hechas para financiar las necesidades de rehabilitación y reconstrucción a largo plazo, el total de las contribuciones prometidas por todas las fuentes, es decir, gobiernos donantes, instituciones financieras internacionales, particulares y empresas, así como los países asolados por el desastre, ascendería a aproximadamente 15.000 millones de dólares de los EE.UU.. | UN | وإذا أُخذت في الحسبان التعهدات الملتزم بدفعها لتغطية الاحتياجات الطويلة الأجل الخاصة بتحقيق الانتعاش والتعمير، يصبح مجموع التعهدات المقدمة من جميع المصادر وهي الحكومات المانحة والمؤسسات المالية الدولية وخواص الأفراد والشركات فضلاً عن البلدان المنكوبة بالكارثة يبلغ نحو 15 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة(). |
Si se tuvieran en cuenta las promesas de contribución hechas para financiar las necesidades de rehabilitación y reconstrucción a largo plazo, el total de las contribuciones prometidas por todas las fuentes, es decir, gobiernos donantes, instituciones financieras internacionales, particulares y empresas, así como los países asolados por el desastre, ascendería a aproximadamente 15.000 millones de dólares de los EE.UU.. | UN | وإذا أُخذت في الحسبان التعهدات الملتزم بدفعها لتغطية الاحتياجات الطويلة الأجل الخاصة بتحقيق الانتعاش والتعمير، يصبح مجموع التعهدات المقدمة من جميع المصادر وهي الحكومات المانحة والمؤسسات المالية الدولية وخواص الأفراد والشركات فضلاً عن البلدان المنكوبة بالكارثة يبلغ نحو 15 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة(). |