Los datos de toxicidad aguda son los más fácilmente disponibles y los ensayos utilizados están casi siempre normalizados. | UN | وبيانات السمية الحادة هي أيسر البيانات توافراً، والاختبارات المستخدمة هي أكثر الاختبارات توحيدا. |
Toxicidad medida a través de LD50: LD50 es una medida estandarizada de expresión y comparación de la toxicidad aguda de sustancias químicas. | UN | سمية الجرعة المميتة، 50: تعتبر الجرعة المميتة، 50 مقياساً موحداً لتحديد ومقارنة السمية الحادة للمواد الكيميائية. |
Toxicidad medida a través de LD50: LD50 es una medida estandarizada de expresión y comparación de la toxicidad aguda de sustancias químicas. | UN | سمية الجرعة المميتة، 50: تعتبر الجرعة المميتة، 50 مقياساً موحداً لتحديد ومقارنة السمية الحادة للمواد الكيميائية. |
El paratión tiene una elevada toxicidad aguda para los peces. | UN | يُعتبر الباراثيون مادة ذات سمية حادة شديدة بالنسبة للأسماك |
Normalmente, la clasificación de la OMS se basa en la toxicidad aguda oral y dérmica. | UN | وعادة ما يستند تصنيف منظمة الصحة العالمية إلى السمّيّة الحادة عن طريق الفم والجلد. |
Los síntomas de toxicidad aguda en todas las especies de experimentación incluyeron temblores agudos. Puede causar irritación de la piel. | UN | ومن بين أعراض السمية الحادة في جميع الأنواع التي تم اختبارها الإصابة بالارتعاش الشديد. |
Tras su exposición oral y dérmica se hicieron ensayos de toxicidad aguda. | UN | وقد توافرت اختبارات السمية الحادة بعد التعرض عن طريق كل من الفم والجلد. |
Sólo hay datos sobre toxicidad aguda en los peces en el caso de los organismos marinos. | UN | وبالنسبة للكائنات البحرية، فإن بيانات السمية الحادة تتوافر بالنسبة للأسماك فقط. |
Estudio de gavaje de diez días, de dosis repetidas, de corto plazo/toxicidad aguda | UN | دراسة قصيرة لأجل على السمية الحادة على تقديم جرعات تكرارية بالأنبوب الواصل إلى المعدة |
toxicidad aguda/a corto plazo, estudio de dieta oral durante 10 días | UN | السمية الحادة قصيرة الأجل دراسة تزقيمية غذائية بالفم مدتها 10 أيام |
Se dispone de datos sobre toxicidad aguda y crónica en organismos tanto marinos como de agua dulce. | UN | وبيانات السمية الحادة والمزمنة متاحة بالنسبة إلى الكائنات الحية للمياه العذبة ومياه البحر. |
Hay novedades en la Clasificación de la OMS de Plaguicidas según su Peligrosidad, la cual ofrece un sencillo sistema de clasificación de la toxicidad aguda. | UN | وقد استجدت تطورات في التصنيف الذي وضعته منظمة الصحة العالمية لمبيدات الهوام حسب أخطارها، وهو النظام الترتيبي البسيط لتصنيف السمية الحادة. |
La clasificación en las categorías de toxicidad aguda y crónica se hace por separado. | UN | وتطبق فئات تصنيف السمية الحادة والمزمنة بصورة منفصلة. |
2.9.2.8.2.2 La toxicidad aguda constituye una propiedad básica en la definición del riesgo cuando el transporte de grandes cantidades de una sustancia pueda implicar riesgos a corto plazo que podrían resultar de accidentes o grandes derrames. | UN | 2-9-2-8-2-2 وتمثل السمية الحادة خاصية رئيسية في مجال تحديد الخطر الذي قد يؤدي فيه نقل كميات كبيرة من المواد إلى مخاطر في الأجل القصير ناجمة عن حوادث أو عمليات انسكاب كبيرة. |
El paratión tiene una elevada toxicidad aguda para los dáfnidos. | UN | يعتبر الباراثيون مادة ذات سمية حادة شديدة بالنسبة للدفنيات. |
También en el caso de las algas se considera que el paratión tiene una elevada toxicidad aguda. | UN | تم تصنيف الباراثيون كمادة ذات سمية حادة شديدة. |
El PFOS ha mostrado una toxicidad aguda moderada en los peces. | UN | وقد أظهرت السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين سمية حادة معتدلة في الأسماك. |
Normalmente, la clasificación de la OMS se basa en la toxicidad aguda oral y dérmica. | UN | وعادة ما يستند تصنيف منظمة الصحة العالمية إلى السمّيّة الحادة عن طريق الفم والجلد. |
4. Plaguicidas de toxicidad aguda - Gestión y reducción de los riesgos | UN | إدارة المخاطر والحد منها - بالنسبة لمبيدات الآفات حادة السمية |
Las sustancias tóxicas se clasifican en función de la dosis letal media para la toxicidad aguda por ingestión, absorción cutánea e inhalación. | UN | ويتم توصيف التكسينات وفقاً لنصف الجرعة المميتة بالنسبة للسمية الحادة التي تحدث عن طريق الفم والجلد والاستنشاق. |
toxicidad aguda de contacto: LD50, formulación de contacto: > 100 ug/abeja | UN | السمية التلامسية الحادة: الجرعة المميتة النصفية التلامسية من المستحضر: > 100 |
Instar a la industria a que amplíe el control del producto y a que retire voluntariamente los plaguicidas de toxicidad aguda cuando se produzcan incidentes de intoxicación; | UN | تشجيع دوائر الصناعة على زيادة العناية بالمنتجات، والسحب الطوعي لمبيدات الآفات شديدة السمية عندما تحدث عنها حوادث تسمم؛ |
Toxicidad aguda: LD50 en pollos de 916 mg/kg | UN | السمّية الحادة: الجرعة المميتة النصفية للدجاج: 916 ملغم/كلغم |
PolyFoxtiene una baja toxicidad aguda respecto de los organismos acuáticos y no hay noticias de que se bioacumule. | UN | ويتميز البولي فوكس بسمية حادة منخفضة فيما يتعلق بالكائنات الحية المائية ولا يعرف عنه أنه يتراكم بيولوجياً. |
En su próxima edición armonizará dicha clasificación con la de la toxicidad aguda del SGA. | UN | وستكون الطبعة المقبلة من هذا التصنيف متوائمة مع نظام التصنيف والتمييز الخاص بالسمية الحادة. |
Se empleó el mismo resultado en el medio marino, pero con un factor de seguridad de 100, y se obtuvo una PNEC de 2,5 ug/l. Para algunos escenarios de liberación intermitente, se usó el menor valor de toxicidad aguda del camarón mísido, de 3,6 mg/l, con un factor de 100, y se obtuvo una PNEC de 36 ug/l. | UN | واستخدمت النتيجة نفسها في البيئة البحرية مع عامل سلامة قدره 100 للحصول على التركيز المتوقع غير المؤثر وقدره 2.5 ميكروغرام/لتر. وفيما يتعلق ببعض سيناريوهات الإطلاق المرحلية، بلغت القيمة الحادة الأدنى 3.6 ملغ/لتر للقشريات من أشباه الروبيان واستخدمت مع عامل قدره 100 للحصول على التركيز المتوقع غير المؤثر وقدره 36 ميكروغرام/لتر. |
Toxicidad aguda: | UN | حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني: |
El plaguicida tiene toxicidad aguda y crónica, produce neurotoxicidad, inmunotoxicidad, toxicidad reproductiva, musculoesquelética y hepática con dosis de 1 a 10 mg/kg peso corporal/día en estudios con animales de experimentación. | UN | ومبيد الآفات هذا حاد السمية ومزمن السمية معاً ينتج سمية للجهاز العصبي، وسمية لجهاز المناعة، وسمية لجهاز التكاثر والجهاز العضلي الهيكلي والكبد وذلك عند تناول جرعات تتراوح بين 1-10 مغ/كغ و/ج/يوم في الدراسات على حيوانات التجارب. |
Si bien el PFOS parece ser moderadamente tóxico para los organismos acuáticos, hay pruebas de que tiene alta toxicidad aguda para las abejas. | UN | وعلى الرغم من أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني يبدو متوسط السمية بالنسبة للأحياء المائية، توجد دلائل على سميته الشديدة والمرتفعة بالنسبة لنحل العسل. |
Por ejemplo, toxicidad aguda por vía oral, Categoría 1; toxicidad aguda por vía cutánea, Categoría 1; y toxicidad aguda por inhalación, Categoría 1. | UN | ومن ذلك مثلا السمية الفموية الحادة من الفئة 1، والسمية الجلدية الحادة من الفئة 1، وسمية الاستنشاق الحادة من الفئة 1. |