"tráfico ilícito de drogas y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
        
    • بالاتجار غير المشروع بالمخدِّرات
        
    • بالاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات
        
    • بالاتجار غير المشروع بالمخدّرات
        
    • الاتجار غير المشروع بالمخدرات وما
        
    • بالاتجار غير المشروع بالعقاقير والمسائل
        
    • الاتجار بالعقاقير والمخدرات غير المشروعة
        
    • الاتجار بالمخدرات وما
        
    • بمسائل الاتجار غير المشروع بالمخدرات
        
    • باﻻتجار غير المشروع في المخدرات والمسائل
        
    • باﻻتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل
        
    • المخدرات غير المشروعة والاتجار
        
    La Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio, UN إن اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط،
    iv) Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio: UN ' 4` لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط:
    E. Reunión de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio 80 UN اجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    iii) Comisión de Estupefacientes: Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio: UN `3` لجنة المخدِّرات: اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدِّرات والمسائل ذات الصلة في الشرقـين الأدنى والأوسط:
    Solicitud de admisión a la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN عضوية اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Composición de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y asuntos conexos en el Cercano Oriente y en el Oriente Medio UN عضوية اللجنة الفرعيــة المعنيـة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Composición de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y en el Oriente Medio UN عضوية اللجنة الفرعيــة المعنيـة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    Idiomas de trabajo de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN لغات عمل اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN موريشيوس الجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    D. 47º período de sesiones de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN دال- الدورة السابعة والأربعون للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدِّرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    E. Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos UN هاء- اللجنة الفرعية المعنية بالاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات والمسائل ذات الصلة
    iv) Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio: UN `4` لجنة المخدّرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدّرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط:
    Reconociendo que la efectiva reducción de la demanda en los países desarrollados es condición esencial para el éxito en la lucha contra el Tráfico Ilícito de Drogas y sus delitos conexos, UN وإذ نقر بأن الحد من الطلب بشكل فعال في البلدان المتقدمة النمو شرطٌ أساسي للنجاح في مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات وما يتصل به من جرائم،
    Por último, se han utilizado como fuente de información otros informes gubernamentales recibidos por el PNUFID o presentados a la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio o a las Reuniones de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas (HONLEA). UN وأخيرا فقد استخدمت أيضا كمصدر للمعلومات تقارير حكومية أخرى تلقاها اليوندسيب أو قدمت الى اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالعقاقير والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط أو الى اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين العقاقير (هونليا).
    En la esfera de la lucha contra el blanqueo de dinero, la Asamblea, en la sección II de la misma resolución, instó a los Estados a reforzar las actividades, en particular la cooperación internacional y la asistencia técnica, destinadas a prevenir y combatir el blanqueo del producto del Tráfico Ilícito de Drogas y de las actividades delictivas conexas. UN وفي مجال مواجهة غسل الأموال، حثت الجمعية العامة، في الباب الثاني من ذلك القرار، الدول على تعزيز الإجراءات المتخذة، وبخاصة التعاون الدولـــي والمساعـــدة التقنيـــــة، الراميــــة إلى منع ومكافحة غسل العوائد المتأتية من الاتجار بالمخدرات وما يتصل بذلك من أنشطة إجرامية.
    26. Alienta a las reuniones de los Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas y de la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio de la Comisión de Estupefacientes a que sigan contribuyendo a reforzar la cooperación regional e internacional; UN " 26 - تشجع اجتماعات رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بمسائل الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط والتابعة للجنة المخدرات، على أن تواصل المساهمة في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي؛
    La rehabilitación y la reintegración social de los culpables de delitos contra las leyes sobre drogas y los delincuentes que usan drogas es un instrumento fundamental en la prevención del uso indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas y la lucha al respecto. UN ٢٣ - يُمثل تأهيل مجرمي المخدرات والمجرمين الذين يسيئون استعمال المخدرات وإعادة إدماجهم في المجتمع أداة جوهرية لمنع إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة والاتجار بها، ولمكافحة هذين اﻷمرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus