"tráfico ilícito de especies" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات
        
    • الاتجار بأنواع النباتات
        
    • للاتجار بأنواع النباتات
        
    • للاتجار غير المشروع
        
    • الاتجار غير المشروع بالأنواع
        
    • الاتّجار غير المشروع بأنواع
        
    • بالاتجار غير المشروع بأنواع النباتات
        
    • جرائم الاتجار غير المشروع بأنواع
        
    • الاتجار بالأنواع المهدّدة بالإنقراض
        
    • الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات
        
    • التجارة غير المشروعة في الأنواع
        
    tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    VII tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres 23 UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    IV. tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN الاتجار بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Informe del Secretario General sobre el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Informe del Secretario General sobre el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres y acceso ilícito a recursos genéticos UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Informe del Secretario General sobre el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres y el acceso ilícito a recursos genéticos UN تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية والوصول إلى الموارد الجينية بوسائل غير مشروعة
    tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres y acceso ilícito a recursos genéticos UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية والحصول على الموارد الجينية بوسائل غير مشروعة
    tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres y acceso ilícito a recursos genéticos UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البريـة الخاضعة للحماية والحصول على الموارد الجينية بوسائـل غير مشروعة
    tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres: proyecto de resolución revisado UN الاتجار بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية: مشروع قرار منقح
    Consciente de la existencia de grupos delictivos organizados que actúan a nivel transfronterizo y se especializan en el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres y preocupado por las adversas repercusiones ambientales, económicas y sociales de las actividades que llevan a cabo, UN وإذ يدرك وجود جماعات اجرامية منظمة تعمل عبر الحدود الوطنية متخصصة في الاتجار بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية، وإذ تقلقه العواقب البيئية والاقتصادية والاجتماعية الناجمة عن أنشطتها،
    Convencido de que tanto la cooperación internacional como la asistencia judicial recíproca son esenciales para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres, UN واقتناعا منه بأن التعاون الدولي والمساعدة القانونية المتبادلة ضروريان كلاهما لمنع الاتجار بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية ومكافحته والقضاء عليه،
    4. Alienta a los Estados Miembros a que emprendan actividades de sensibilización con miras a promover la comprensión cabal del grave impacto del tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres; UN 4- يشجّع الدول الأعضاء على القيام بأنشطة لرفع مستوى الوعي بغية تحسين فهم التأثير الخطير للاتجار بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية؛
    Respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal al tráfico ilícito de especies protegidas de fauna y flora silvestres UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدِّي للاتجار غير المشروع بـأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المحمية
    Señaló que otra preocupación regional era el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres. UN وقال ان الاتجار غير المشروع بالأنواع المحمية من النباتات والحيوانات البرية يمثل مصدرا آخر للقلق في المنطقة.
    tráfico ilícito de especies amenazadas de fauna y flora silvestres UN الاتّجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البريّة المهدّدة بالانقراض
    El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) no proporcionó una respuesta detallada a la solicitud de información, pero se manifestó dispuesto a colaborar con la ONUDD, en particular en las actividades relativas al tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres. UN ومع أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة لم يقدّم ردّا مفصلا على طلب المعلومات، فإنه أعلن عن استعداده للعمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ولا سيما في مجال الأنشطة المتعلقة بالاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرّية الخاضعة للحماية.
    7. Alienta también a los Estados Miembros a que intercambien sus experiencias y mejores prácticas en la detección y el enjuiciamiento del tráfico ilícito de especies amenazadas de fauna y flora silvestres, incluso en el debate temático que se celebrará durante el 22º período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal; UN 7 - يشجع أيضا الدول الأعضاء على تقاسم خبراتها وممارساتها الفضلى المتعلقة بالكشف عن جرائم الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض وملاحقة مرتكبيها قضائيا، بما في ذلك خلال المناقشات المواضيعية التي ستجرى أثناء دورة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الثانية والعشرين؛
    Una de las conclusiones importantes del proceso fue que no se sabía con suficiente certeza hasta que punto la delincuencia organizada repercutía en la labor del sistema de las Naciones Unidas, en particular en la esfera del tráfico ilícito de especies en peligro. UN ومن الاستنتاجات المهمة للعملية أنه لا توجد معارف كافية حول مدى أثر الجريمة المنظّمة على عمل منظومة الأمم المتحدة، لا سيما في مجال الاتجار بالأنواع المهدّدة بالإنقراض.
    A. tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN ألف- الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرية الخاضعة للحماية
    Además, el nuevo mercado proporcionado por la Internet se ha utilizado al parecer ampliamente para el tráfico ilícito de especies amenazadas. UN ويبدو أيضا أن الأسواق الجديدة التي توفرها شبكة الانترنت تستخدم بشكل مكثف في التجارة غير المشروعة في الأنواع المهددة بالانقراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus