"trabajaré en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأعمل على
        
    • سأعمل في
        
    • أعمل على
        
    • وسأعمل
        
    • وأعمل على
        
    • وأعمل في
        
    • لن اعمل
        
    - Si no te molesta, me acostaré después de cenar y Trabajaré en la cama. Open Subtitles أنت محق. إذا لم يضايقك الأمر، من الآن فصاعدًا سأعمل على السرير بعد العشاء.
    Mientras tanto, yo Trabajaré en su lectura y escritura. Open Subtitles وفي هذه الأثناء ، سأعمل على تقوية قراءته وكتابته
    Bien. Trabajaré en una tapadera para entrar en el evento del museo. Open Subtitles جيد، سأعمل على غطاء حتى أدخل إلى حدث المتحف
    Iré a una escuela técnica de dos años y luego Trabajaré en un taller. Open Subtitles سأذهب لمدرسة تقنية لسنتين ثم سأعمل في كراج سيارات
    Trabajaré en otro lado, pero pasaremos tiempo juntos igual. Open Subtitles إذاً سأعمل في مكانٍ آخر، ومع ذلك سنقضي وقتنا
    Trabajaré en mi interpretación para cuando te recoja después del entrenamiento. Open Subtitles سـ أعمل على مهاراتي التمثيلـية من أجل الوقت الذي أقلكِ فيه بعد التدريب
    Bueno, Trabajaré en conseguirles un permiso de la Corte. Open Subtitles الآن سأعمل على الحصول على ترخيص من المحكمة
    No, probablemente Trabajaré en algo de música. Open Subtitles لا, سأعمل على الأرجح على بعض الموسيقى فقط
    Está bien, bueno, Trabajaré en el collage mientras estás fuera. Open Subtitles حسنٌ، أنا سأعمل على الملصقة ريثما تكون بالخارج.
    Trabajaré en las noches, bajo el radar. Open Subtitles سأعمل على هذا في الليل، بعيداً عن الأنظار.
    Trabajaré en desentrañar el hechizo cuando pueda. Open Subtitles سأعمل على إبطال هذه التعويذة حين تسنح لي فرصة.
    Trabajaré en mi novela gráfica, y mamá me ayudará con la renta. Open Subtitles سأعمل على روايتي المصوّرة، وأمي ستساعدني على تغطية الإيجار.
    Trabajaré en un plan con Hank. Mantén los ojos abiertos. Open Subtitles سأعمل على الخطة مع هانك إبقي عينيك مفتوحة
    Cuando sea grande Trabajaré en esa fábrica. Open Subtitles عندما أكبر، سأعمل في هذا المصنع.
    Bueno. Creo que Trabajaré en casa esta mañana. Open Subtitles حسناً, هذا يعني بأنني سأعمل في البيت هذا الصباح
    Trabajaré en Turquía con Shanshyam Das. Open Subtitles سأعمل في تركيا مثل جانشيام داس
    Trabajaré en casa el resto del día. Open Subtitles سأعمل في منزلي لنهاية اليوم
    Mira, Trabajaré en este maldito caso, pero tú me mentiste, y mataste a mi amiga. Open Subtitles - انظر، سوف أعمل على هذه القضية اللعينة ولكنك كذبت علي وقتلت صديقتي
    Deberías estar agradecido. Sí. Trabajaré en eso. Open Subtitles يجب أن تكون ممتناً - نعم ، انا أعمل على هذا -
    Trabajaré en estrecha cooperación con los Estados Miembros con el fin de fortalecer el papel de la UNCTAD en el desarrollo y su impacto. UN وسأعمل بصورة وثيقة مع الدول الأعضاء في منظمتنا بهدف تحسين دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية.
    Me... quedaré aquí y... Trabajaré en mis músculos. Open Subtitles سأنتظرُ في الخارجِ هنا وأعمل على إطالةِ عضلاتِ الساقِ
    No, me quedaré aquí, surfearé y Trabajaré en el jardín. Open Subtitles لا سأبقى هناك أركب الأمواج وأعمل في الحديقة
    En segundo lugar, nunca Trabajaré en el sector privado sin una especialidad Open Subtitles ثاني شئ ، لن اعمل ابداً في مهنة خاصة دون إمتياز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus