"trabajas aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعمل هنا
        
    • تعملين هنا
        
    • أتعمل هنا
        
    • أتعملين هنا
        
    • العمل هنا
        
    • تعمل هُنا
        
    • تعملي هنا
        
    • تَعْملُ هنا
        
    • ستعمل هنا
        
    • تعملين هُنا
        
    • اتعمل هنا
        
    • اتعملين هنا
        
    Esta escuela ya no es una escuela para la juventud perturbada, como la llamas y ya no trabajas aquí. Open Subtitles هذه المدرسة لمْ تعد مدرسة للشباب المُضطرب، كما تدعوها، وأنت لمْ تعد تعمل هنا بعد الآن.
    - ¿Así que trabajas aquí? - Eso podrías decir. ¿Has venido a robar el banco? Open Subtitles ـ إذاً,أنت تعمل هنا ـ نوعاً ما,هل تسحب أموالاً من البنك؟
    tendrías que haberme llamado si trabajas aquí no podía encontrarte no hay registros por ningún lado ni siquiera por Burrows porque debería haber por Burrows? Open Subtitles قالوا لي هل لا تعمل هنا. لا يوجد سجل ل لريبلي أو الجحور.
    Sí y resulta que no nos puedes despedir, porque no trabajas aquí. Open Subtitles ,نعم, اتضح بأنك لا تستطيعين طردنا لأنك لا تعملين هنا
    ¿Trabajas aquí o vas de oficina en oficina dando consejos? Open Subtitles هل تعملين هنا أم أنك فقط تتنقلين بين المكاتب لتقدمي النصائح
    Grandulón ¿trabajas aquí también? Open Subtitles أيها الرجل الضخم... أتعمل هنا أيضاً؟
    Perdona, trabajas aquí. Cómo no me di cuenta con ese disfraz. Open Subtitles آسف, أنت تعمل هنا, كان يجب أن أعرف من خلال هذه الملابس السخيفة التي ترتديها
    ¿Por qué creíste que sí? trabajas aquí. Ësta es la central de la yerba, ¿no? Open Subtitles أنت تعمل هنا, هذا هذا المكان مصدر رئيس للحشيش , صحيح ؟
    trabajas aquí para poder estudiar tus tontos animales que ya no existen. Open Subtitles أنت تعمل هنا لذلك يمكنك التعلم حيواناتك السخيفة وهي لا تتواجد بعد الآن
    En realidad trabajas aquí, es parte de tu trabajo. Open Subtitles أنت تعمل هنا, في الواقع لذا فهو جزء من وظيفتك
    - ¿No estoy en la lista negra? - Te estoy ayudando. Para mí, aún trabajas aquí, Open Subtitles هل أنت جاد إن ما يهمني أنك ما زلت تعمل هنا و لكن إذا لم تعتقد أنك جاهز
    Tenemos trabajo que hacer. Si aún trabajas aquí Open Subtitles لدينا عمل لنقوم به إذا كنت مازلت تعمل هنا
    Como Paco el lavaplatos, trabajas aquí de nuevo. Open Subtitles مثل باكو غسالة الصحون، كنت تعمل هنا مرة أخرى.
    Pero por lo que a mí concierne, ya no trabajas aquí. Open Subtitles لكن بالنسبة لي أنت لا تعمل هنا بعد اليوم
    Y trabajas aquí en lugar de asolearte en la playa con una tanga. Open Subtitles و أنتِ تعملين هنا بدلاً من التعرض لأشعه الشمس على الشاطيء في ثوب مائي صغير
    ¿Trabajas aquí ahora? Open Subtitles حذاء جديد، إنها تبدو أجمل كثيرا من ماتشعرك به إذا الآن أنت تعملين هنا?
    Entonces, ¿trabajas aquí, Jovencita? Open Subtitles اذا هل تعملين هنا ايتها الفتاة الصغيرة ؟
    Todos estaremos trabajando en la recogida de fondos así que Sashe no sabrá que trabajas aquí de verdad. Open Subtitles استرخي . كلنا سنعمل من أجل جمع المال اذن ساشا لن يعرف بأنك تعملين هنا حقيقة
    Además, no puedes malversar si en realidad no trabajas aquí. Open Subtitles بالإضافة، لا يمكنك الاختلاس إن كنتِ لا تعملين هنا حقاً
    ¿Trabajas aquí? Open Subtitles أتعمل هنا ؟
    ¿Tú trabajas aquí? Open Subtitles أتعملين هنا أو شيئا من هذا القبيل؟
    ¿Trabajas aquí todos los días? Open Subtitles يمكنك العمل هنا اليومية؟
    Debe hacer una llamada importante. ¿Trabajas aquí? Guarda el teléfono. Open Subtitles ـ عندنا مكالمة مهمة ـ هل تعمل هُنا ، لا تستخدم الهاتف
    Porque resulta que ahora mismo no trabajas aquí. Open Subtitles لأنه لم تعودي تعملي هنا بعد الآن
    ¡Tú no trabajas aquí! Open Subtitles أنت لا تَعْملُ هنا!
    Es verdad, pero si trabajas aquí, ya no serás más el estudiante de Brennan. Open Subtitles صحيح, ولكن إذا كنت ستعمل هنا لن تكون تلميذ برينين بعد الآن ستكون خبيرا قضائيا ناضجا بشؤون الإنسان
    Sabes que ya no trabajas aquí, ¿cierto? - Lo siento. Open Subtitles إنّكِ تعلمين أنّكِ لا تعملين هُنا حقاً بعد الآن، صحيح؟
    ¿Qué haces? ¿Trabajas aquí? Open Subtitles اذن ماذا تفعل اتعمل هنا
    Hola. Así que... ¿ Tu... tu... trabajas aquí ahora? Open Subtitles مرحبا اوه اتعملين هنا الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus