"trabajo ad hoc sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامل المخصص المعني
        
    Otras funciones se han tratado en el grupo de Trabajo ad hoc sobre cuestiones de viajes, mencionado en el párrafo 10 supra. UN واضطلع باختصاصات أخرى الفريق العامل المخصص المعني بالسفر، المشار إليه في الفقرة ١٠ أعلاه.
    EXAMEN DEL INFORME DEL GRUPO DE Trabajo ad hoc sobre UN النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل
    1975 Miembro del Grupo de Trabajo ad hoc sobre el mecanismo de programa y de presupuesto de las Naciones Unidas. UN 1975 عضو في الفريق العامل المخصص المعني بآلية الأمم المتحدة للبرامج والميزانيات.
    Miembro del Grupo de Trabajo ad hoc sobre el mecanismo de programa y de presupuesto de las Naciones Unidas UN 1975 عضو في الفريق العامل المخصص المعني بآلية الأمم المتحدة للبرامج والميزانيات
    Se aprueban nuevas directrices de presentación de informes teniendo en cuenta la labor realizada por el Grupo de Trabajo ad hoc sobre la presentación de informes. UN وتُعتمد مبادئ توجيهية جديدة مع مراعاة العمل الذي اضطلع به الفريق العامل المخصص المعني بالإبلاغ.
    Se aprueban nuevas directrices de presentación de informes teniendo en cuenta la labor realizada por el Grupo de Trabajo ad hoc sobre la presentación de informes. UN وتُعتمد مبادئ توجيهية جديدة مع مراعاة العمل الذي اضطلع به الفريق العامل المخصص المعني بالإبلاغ.
    Se aprueban nuevas directrices de presentación de informes teniendo en cuenta la labor realizada por el Grupo de Trabajo ad hoc sobre la presentación de informes. UN وتُعتمد مبادئ توجيهية جديدة مع مراعاة العمل الذي اضطلع به الفريق العامل المخصص المعني بالإبلاغ.
    VII. CONTRIBUCIÓN DEL COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA AL GRUPO DE Trabajo ad hoc sobre UN سابعاً- مساهمة لجنة العلم والتكنولوجيا في الفريق العامل المخصص المعني بالإبلاغ 12-13 6
    Proyecto preparado por el grupo de Trabajo ad hoc sobre el pentaclorobenceno UN مشروع من إعداد الفريق العامل المخصص المعني
    VII. EXAMEN DEL INFORME DEL GRUPO DE Trabajo ad hoc sobre EL ESTABLECIMIENTO DE UN FORO PERMANENTE UN سابعا - النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل
    VII. EXAMEN DEL INFORME DEL GRUPO DE Trabajo ad hoc sobre EL ESTABLECIMIENTO DE UN FORO PERMANENTE PARA LAS POBLACIONES INDÍGENAS UN سابعا- النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل دائم للسكان الأصليين
    9. Examen del informe del Grupo de Trabajo ad hoc sobre un foro permanente para las poblaciones indígenas UN 9- النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل دائم للسكان الأصليين
    9. Examen del informe del Grupo de Trabajo ad < hoc sobre un foro permanente para las poblaciones indígenas. UN 9- النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل دائم للسكان الأصليين.
    INFORME PROVISIONAL DE LOS COPRESIDENTES ACERCA DE LA PRIMERA REUNIÓN DEL GRUPO DE Trabajo ad hoc sobre EL EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN التقرير المؤقت للرئيسين عن الدورة الأولى للفريق العامل المخصص المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Lamentablemente, aunque se trata de un tema interesante, este elemento de trabajo propuesto parecería estratégicamente desconectado del proceso que se desarrolló simultáneamente en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, en el Grupo de Trabajo ad hoc sobre el examen de la aplicación (GTAH). UN وللأسف، فإن، هذا العمل المقترح، وإن كان مثيراً للاهتمام، يبدو وكأنه لا يمت بصلة استراتيجية إلى العملية التي كانت تجري في موازاة مؤتمر الأطراف الرابع، أي الفريق العامل المخصص المعني باستعراض التنفيذ.
    Los esfuerzos desplegados por el MM para desempeñar su mandato son bien conocidos, así como el aumento de sus responsabilidades, tal como puede observarse en las Conclusiones y Recomendaciones de los Copresidentes al Grupo de Trabajo ad hoc sobre el examen de la aplicación de la Convención. UN وهناك اعتراف بجهود الآلية العالمية للاضطلاع بولايتها وكذلك بمسؤولياتها المتزايدة كما يتضح من استنتاجات وتوصيات الرئيس المشارك للفريق العامل المخصص المعني بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر.
    VII. CONTRIBUCIÓN DEL COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA AL GRUPO DE Trabajo ad hoc sobre LA UN سابعاً - مساهمة لجنة العلم والتكنولوجيا في الفريق العامل المخصص المعني بالإبلاغ
    Proyecto preparado por el grupo de Trabajo ad hoc sobre UN مشروع أعده الفريق العامل المخصص المعني
    Preparada por el grupo de Trabajo ad hoc sobre UN أعده الفريق العامل المخصص المعني
    Además, concordamos en la necesidad de continuar fomentando posiciones de consenso en el Grupo de los 77 y China en el proceso de negociación del Grupo de Trabajo ad hoc sobre Acción Cooperativa a Largo Plazo, creado por el Plan de Acción de Bali. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإننا متفقون على ضرورة مواصلة تعزيز توافق الآراء ضمن مجموعة الـ 77 والصين في إطار العملية التفاوضية التي يضطلع بها الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل الذي أنشئ بموجب خطة عمل بالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus