"trabajo de campo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل الميداني
        
    • بالعمل الميداني
        
    • للأعمال الميدانية
        
    • للعمل الميداني
        
    • عملها الميداني
        
    • عمل ميداني
        
    • الأعمال الميدانية
        
    • بعمل ميداني
        
    • بأعمال ميدانية
        
    • عمل ميدانى
        
    • عمﻻ ميدانيا
        
    • إلى الميدان
        
    • العمل في الميدان
        
    • ميدان العمل
        
    • مهمة ميدانية
        
    Afortunadamente, algunos asociados están prestando asistencia para sufragar algunos de los gastos por concepto de trabajo de campo esenciales. UN ولحسن الطالع، قام بعض الشركاء بتقديم المساعدة من أجل تغطية جزء من نفقات العمل الميداني الضروري.
    ¿Aún quiere que dejes el trabajo de campo y tomes uno de oficina? Open Subtitles هل لا تزال تريد منك ترك العمل الميداني والتوجه للعمل المكتبي؟
    Hasta ahora, se han publicado cinco títulos basados en la experiencia práctica adquirida en el trabajo de campo. UN وحتى الآن، جرى نشر خمسة بحوث تقوم على الخبرة العملية التي اكتسبها المشروع في العمل الميداني.
    Yo fui testigo de los inicios de la evolución verde en China. En 2011, cuando estudiaba un doctorado y dirigía un trabajo de campo en China, TED لقد شهدت بداية التطور البيئي في الصين عندما كنت طالبة دكتوراه أقوم بالعمل الميداني في الصين عام 2011.
    Media del tiempo necesario para publicar el informe de la auditoría interna después del trabajo de campo de la auditoría UN متوسط الوقت المخصص لإصدار تقرير المراجعة الداخلية للحسابات عند اكتمال العمل الميداني لمراجعة الحسابات
    La preparación de cada informe, incluido el trabajo de campo, demoró 8,8 meses por término medio. UN واستغرق كل تقرير في المتوسط 8.8 أشهر، بما في ذلك العمل الميداني.
    Podría haber entrado a otras agencias si aún quisiera hacer trabajo de campo. Open Subtitles كان يمكنني الانضمام لهيئات أخرى اذا كنت أريد الاستمرار في العمل الميداني
    Pude unirme a otras agencias si quisiera seguir en el trabajo de campo pero no lo hice. Open Subtitles كان يمكنني الالتحاق بالهيئات الأخرى ان كنت أريد العمل الميداني ولكني لم أفعل
    No hubiera sido posible si aún estuviese haciendo trabajo de campo. Open Subtitles و لم أكن لأفعل هذا وأنا لازلت في العمل الميداني
    No puedo creer que dejaras el trabajo de campo por cenas de pollo barato. Open Subtitles لا أصدق أنكِ تتخلين عن العمل الميداني لأجل عشاء دجاج مطاطي
    Mire, no me sentí muy contento cuando empezaron a asignarnos a nosotros el trabajo de campo. Open Subtitles انظري , أنا لم أكن سعيداً عندما بدأو بتعيننا على العمل الميداني
    Lo sé porque la gente importante no hace trabajo de campo. Open Subtitles أنا أعرف ذلك، لأن هؤلاء الناس لا يقومون بالعمل الميداني
    92. No obstante, los instrumentos para ensayos de campo son extremadamente valiosos para el trabajo de campo a la hora de identificar materiales que probablemente sean desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. UN 92- ومع ذلك، فإن معدات الاختبار الميداني تعتبر مفيدة إلى حد ما بالنسبة للأعمال الميدانية عند تحديد المواد التي تكون في الغالب نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    :: La falta de equipo y apoyo logístico para el trabajo de campo. UN :: نقص المعدات والدعم الإمدادي اللازم للعمل الميداني.
    En tercer lugar, el papel cada vez más destacado de los grupos de expertos ha aumentado la demanda de apoyo logístico y de secretaría, así como de asistencia técnica sobre procedimientos y precedentes durante el trabajo de campo y una vez concluido éste. UN ويتمثل ثالثها في أن الدور المتنامي لأفرقة الخبراء قد أدى إلى زيادة الحاجة إلى الدعم اللوجستي ودعم الأمانة، فضلا عن المساعدة التقنية فيما يتعلق بالإجراءات والسوابق خلال وبعد عملها الميداني.
    Querrá decir el trabajo de campo. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك عَنيتَ عمل ميداني
    No más trabajo de campo hasta que esto se resuelva. Open Subtitles لا مزيد من الأعمال الميدانية حتى يُحل كل هذا.
    Llevó a cabo un intenso trabajo de campo en el Afganistán y el Pakistán y, becado por la Fundación Fulbright, estudió la formación de universidades en los Estados Unidos y Europa, al igual que la formación de madrasas en el Pakistán. UN وقد اضطلع بعمل ميداني مكثف في أفغانستان وباكستان، ودرس تكوين الجامعات في الولايات المتحدة وأوروبا وكذلك تكوين المدارس في باكستان، كدارس من دارسي فولبرايت.
    179. El proyecto consistiría en tareas de indemnización y un trabajo de campo para recoger datos. UN 179- ويشمل المشروع وضع نماذج والاضطلاع بأعمال ميدانية لجمع البيانات.
    Necesito un asistente. No es trabajo de campo, pero tienes plan dental. Open Subtitles .أحتاج إلى مساعد إنه ليس عمل ميدانى ،و لكن هنالك تأمين صحى على الأسنان
    Debe sentar bien volver al trabajo de campo de nuevo. Open Subtitles لابدّ أنّه شعور جيّد بالعودة إلى الميدان مجدداً
    Calleigh, cariño, ellos dicen que no puedes hacer trabajo de campo Open Subtitles كاليه " عزيزتي , يقولون أنه لا " يمكنك العمل في الميدان
    Ya es suficientemente malo que lo hagas en nuestra vida privada, pero ahora está afectando al modo en el que me tratas en el trabajo de campo. Open Subtitles أن تمارسهُ على المستوى الشخصي لكن الآن إنهُ يؤثر على معاملتكَ لي في ميدان العمل
    Este es mi primer trabajo de campo en décadas. Open Subtitles هذا أول مهمة ميدانية لي منذ عقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus