"trabajo de composición abierta para el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامل المفتوح العضوية لفترة
        
    • العامل المفتوح العضوية المعني بدورة
        
    • العامل المفتوح العضوية في
        
    • العامل المفتوح باب العضوية لدورة
        
    En el documento UNEP/CHW.8/11 figura el proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2007 - 2008. UN 68 - تحتوى الوثيقة UNEP/CHW.8/11 على برنامج العمل المقترح للفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2007-2008.
    La Conferencia eligió por aclamación a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el trienio 2009-2011. UN وانتخب المؤتمر بدون تصويت أعضاء مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011.
    A. Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2014‒2015 UN ألف - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015
    El Grupo de Trabajo también acordó que en su novena reunión la Conferencia de las Partes examinase si la labor relativa a la elaboración de las directrices técnicas debía incluirse en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el siguiente ciclo presupuestario. UN كما اتفق الفريق العامل على أن ينظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع في مدى ضرورة إدراج العمل بشأن تطوير المبادئ التوجيهية التقنية في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية في دورة الميزانية المقبلة.
    A. Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2016‒2017 UN ألف - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017
    Aprueba el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2016‒2017 que figura en el anexo de la presente decisión; UN 1 - يعتمد برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017 الوارد في مرفق هذا المقرر؛
    Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2016‒2017 UN برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2016-2017 الموضوعات
    2. Acuerda que la continuación de la elaboración de las directrices se incluya en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio siguiente; UN 2 - يوافق على ضرورة إدراج مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين التالية؛
    2. Acuerda que la continuación de la elaboración de las directrices se incluya en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el período 2009-2011; UN 2 - يوافق على ضرورة إدراج مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين التالية؛
    La Conferencia de las Partes examinará un proyecto revisado de programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2012 - 2013, junto con una recopilación de las observaciones formuladas por las Partes al respecto. UN 54 - سينظر مؤتمر الأطراف في المشروع المنقح لبرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2012 - 2013، وفي تجميع للتعليقات المقدمة من الأطراف بهذا الشأن.
    Se prevé que en su 11a reunión la Conferencia de las Partes elegirá, tal como lo viene haciendo desde su octava reunión, a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 20142015. UN 7 - يُنتظر من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر أن ينتخب، وفقاً لممارسته المعتادة منذ الاجتماع الثامن، أعضاء مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015.
    Está previsto que, en su 11ª reunión, la Conferencia de las Partes apruebe el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2014 - 2015. UN 1 - من المتوقع أن يعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015.
    211. La Conferencia de las Partes eligió miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2014-2015 a los siguientes representantes: UN 213- وانتخب مؤتمر الأطراف الممثلين التالية أسماؤهم أعضاءً في مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015:
    Elegir a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el período 20142015; UN (د) انتخاب أعضاء المكتب للعمل كهيئة لمكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015؛
    Elegir a los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta para el período 20142015; UN (ر) انتخاب أعضاء المكتب للعمل كهيئة لمكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015؛
    El Grupo de Trabajo recomendó también que la Conferencia de las Partes en su novena reunión considerase si habría que incluir la elaboración de las directrices técnicas en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el próximo ciclo presupuestario. UN وأوصى الفريق العامل أيضاً بأن ينظر مؤتمر الأطراف، في اجتماعه التاسع، في مسألة ما إذا كان ينبغي أم لا ينبغي إدراج العمل المتعلق بتطوير المبادئ التوجيهية في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية في دورة الميزانية القادمة.
    4. Conviene en que en su novena reunión, la Conferencia de las Partes debería decidir si habría que incluir la elaboración ulterior del proyecto de directrices técnicas en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el próximo ciclo presupuestario; UN 4 - يوافق على أن يقوم مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بالنظر فيما إذا كان يجب إدراج مواصلة بلورة مشروع المبادئ التوجيهية التقنية في برنامج الفريق العامل المفتوح العضوية في دورة الميزانية القادمة؛
    Grupo de Trabajo de composición abierta para el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus