"trabajo especial interinstitucional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة
        
    • العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة
        
    Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Miembros del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre lucha antitabáquica UN أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ
    Asimismo, en relación con la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica, está surgiendo un marco dinámico, capaz de evolucionar. UN وثمة إطار متطور وديناميكي آخذ في النشوء فيما يتعلق بأعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Miembros del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN الوكالات المشاركة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    I. Orígenes del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica e información actualizada sobre sus actividades UN أولا - منشأ فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ والجديد من المعلومات عن أنشطتها
    A ese respecto, se podría examinar la experiencia del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre lucha antitabáquica como plataforma ya existente que se ocupa de uno de los principales factores de riesgo de las enfermedades no transmisibles. UN وفي هذا الصدد، يمكن النظر في تجربة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ باعتبارها منبرا قائما لمعالجة أحد عوامل الخطر الرئيسية للإصابة بالأمراض غير المعدية.
    En la misma resolución, el Consejo solicitó también al Secretario General que le presentara un informe en su período de sesiones sustantivo de 2012 sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012 عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    Las 174 partes que han suscrito el Convenio y asumido las obligaciones que este impone abrigan justificadamente la esperanza de recibir asistencia del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica y sus miembros. UN ولدى الأطراف الـ174 التي وقَّعت على الاتفاقية والتزاماتها، تطلع مشروع للحصول على المساعدة من فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ ومن أعضائها.
    Informe del Secretario General relativo al Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica (E/2013/61) UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ (E/2013/61)
    Tras las conclusiones aprobadas por los miembros del Grupo de Trabajo en la quinta reunión del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica y para resumir las cuestiones examinadas en el presente informe, en esta sección se destacan las principales esferas en que el consumo de tabaco tiene un efecto adverso considerable. UN 34 - يسلط هذا القسم الضوء على المجالات الرئيسية التي يكون لتعاطي التبغ أثر سلبي كبير فيها بعد اعتماد الاستنتاجات من قبل أعضاء فرقة العمل في الدورة الخامسة لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ وتقديم موجز للقضايا التي تم تغطيتها في هذا التقرير.
    Tomando nota del informe del Secretario General, relativo al Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ()،
    Tomando nota del informe del Secretario General acerca del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN إذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ(
    Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ
    Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ
    Desde que en 1999 se estableció el Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica, se han creado nuevos vínculos de asociación entre organismos en relación con la economía de la lucha antitabáquica, y con los problemas del suministro y la producción. UN ومنذ إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ في عام 1999، بدأت شراكات جديدة بين الوكالات تركز على الجوانب الاقتصادية لمكافحة التبغ ومسائل العرض والإنتاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus