"trabajo multianual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل المتعدد السنوات
        
    • عملها المتعدد السنوات
        
    • العمل المتعددة السنوات
        
    • أعمالها المتعدد السنوات
        
    • عملها المتعددة السنوات
        
    • عملها متعدد السنوات
        
    • العمل متعدد السنوات
        
    • متعدد السنوات لعملها
        
    PROGRAMA DE trabajo multianual DE LA COMISIÓN SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة
    Dos informes sobre comercio, medio ambiente y desarrollo y sobre el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; UN تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    Dos informes sobre comercio, medio ambiente y desarrollo y sobre el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; UN تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    Mandato, métodos de trabajo y programa de trabajo multianual de la Comisión: informe del Secretario General UN ولاية لجنة مركز المرأة وأساليب عملها وبرنامج عملها المتعدد السنوات: تقرير اﻷمين العام
    Mandato, métodos de trabajo y programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN ولاية لجنة مركز المرأة وأساليب عملها وبرنامج عملها المتعدد السنوات
    Plan de trabajo multianual del CRIC, mandato del CRIC, informes del CRIC UN خطة العمل المتعددة السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، واختصاصاتها، وتقاريرها
    iii) El proyecto de programa de trabajo multianual correspondiente al período 2000 - 2003; UN `3 ' مشروع برنامج العمل المتعدد السنوات الذي يغطي الفترة من 2000 إلى 2003؛
    Nota de la Secretaría sobre las propuestas para la adopción de un programa de trabajo multianual UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن اقتراحات برنامج العمل المتعدد السنوات
    En su 39° período de sesiones, que se celebrará en el año 2001, la Comisión elegirá otros temas para su programa de trabajo multianual. UN وسوف تختار اللجنة المواضيع المتعلقة ببرنامج العمل المتعدد السنوات في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2001.
    Proyecto de programa de trabajo multianual de la Comisión para el período 2002-2006 UN مقترحات بخصوص برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة للفترة 2002ـ2006
    Anexo Programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة
    Programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة
    El Consejo inició las consultas sobre el programa de trabajo multianual en febrero de 2004. UN وشرع المجلس في إجراء مشاورات بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات في شباط/فبراير 2004.
    En ese sentido, nos complace que se haya establecido un programa de trabajo multianual que permitirá al sistema de las Naciones Unidas y a los interesados pertinentes preparar mejor sus contribuciones. UN وفي ذلك الصدد، فإننا نرحب بإنشاء برنامج العمل المتعدد السنوات الذي يهدف إلى تمكين منظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة ذوي الصلة من إعداد مساهماتهم بشكل أفضل.
    III. Preparación del programa de trabajo multianual para la Comisión a partir de 2007 UN ثالثا - إعداد برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة ابتداء من عام 2007
    Programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة
    Mandato, métodos de trabajo y programa de trabajo multianual de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN ولاية لجنة وضع المرأة وطرق عملها وبرنامج عملها المتعدد السنوات
    A medida que la Comisión avanza en su programa de trabajo multianual hacia un examen completo de todos los capítulos del Programa 21, esa información le será indispensable para cumplir su función de vigilancia y examen. UN وسيكون لا غنى عن توفر تلك البيانات حتى تؤدي اللجنة مهمة الرصد والاستعراض المنوطة بها، أثناء تحركها في نطاق برنامج عملها المتعدد السنوات نحو إجراء استعراض شامل لجميع فصول جدول أعمال القرن ٢١.
    La Comisión de Población y Desarrollo también decidió hacer especial hincapié en las cuestiones de género en su examen de distintos temas de su programa de trabajo multianual. UN وقررت لجنة السكان والتنمية أيضا أن يكون نوع الجنس موضع تشديد خاص في دراستها لعدد من المواضيع ضمن برنامج عملها المتعدد السنوات.
    En los preparativos es preciso tomar plenamente en cuenta las deliberaciones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, de conformidad con su programa de trabajo multianual. UN ويجب أن تراعي الاستعدادات مراعاة تامة المداولات التي تجريها لجنة التنمية المستدامة في إطار برنامج عملها المتعدد السنوات.
    Plan de trabajo multianual del Mecanismo Mundial UN خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية
    La Comisión tal vez desee aplicar esa recomendación del Consejo en el año 2001, al elaborar su nuevo programa de trabajo multianual. UN كما يؤمل من اللجنة تنفيذ توصيات المجلس في عام 2001، حينما تبلور برنامج أعمالها المتعدد السنوات الجديد.
    En el párrafo 18 de la misma decisión se pide además al MM que presente su proyecto de plan de trabajo multianual y programa de trabajo bienal al CRIC 7 para su examen y, posteriormente, a la CP 9 para su examen y aprobación. UN ويطلب المؤتمر من الآلية العالمية في الفقرة 18 من المقرر نفسه تقديم مشروع خطة عملها المتعددة السنوات وبرنامج عملها لفترة السنتين المقترحتين إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضهما، ثم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف كي ينظر فيهما ويعتمدهما.
    Cabe prever que el Foro examine más detalladamente las cuestiones relacionadas con el suministro de leña y las tecnologías de conversión, en colaboración con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, que está examinando la posibilidad de incluir cuestiones relacionadas con la energía para el desarrollo sostenible como un grupo temático de su programa de trabajo multianual durante 2006/2007. UN وأمام المنتدى مجال للنظر بإسهاب في القضايا المتعلقة بإمدادات الحطب وتكنولوجيات التحويل، وذلك بالتعاون مع لجنة التنمية المستدامة التي تبحث إمكانية طرح موضوع الطاقة من أجل التنمية المستدامة كمجموعة مواضيعية متخصصة في برنامج عملها متعدد السنوات للفترة 2006/2007.
    Programa de trabajo multianual UN برنامج العمل متعدد السنوات
    En el presente informe se analizan tanto el mandato de la Comisión como las posibles mejoras en su método de trabajo, y se propone un programa de trabajo multianual. UN ويتناول هذا التقرير بالمناقشة ولاية اللجنة وما يمكن إدخاله من تحسينات على أساليب عملها، كما يقترح برنامجا متعدد السنوات لعملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus