Por consiguiente el aumento el volumen de trabajo no es lineal, sino más bien exponencial. | UN | ولذلك فإن التوسع في عبء العمل ليس خطياً وإنما هو بالأحرى أُسِّي . |
Sin embargo, el programa de trabajo no es sino el punto de partida de la labor sustantiva, y estamos dispuestos a aceptar las propuestas que nos permitan avanzar. | UN | غير أن برنامج العمل ليس سوى بداية العمل الفني، ونحن على استعداد لقبول الاقتراحات التي تضعنا على مسار يسمح لنا بالتقدم. |
Ahora bien, debe observarse que el Grupo de trabajo no es un órgano encargado de registrar denuncias y que no está facultado para actuar a propósito de denuncias concretas de violaciones de los derechos humanos. | UN | على أنه تجدر ملاحظة أن الفريق العامل ليس ديوانا للشكاوى وانه لا يستطيع التصرف ازاء المزاعم المحددة المتعلقة بانتهاكات لحقوق الانسان. |
Como consecuencia de ello, el conflicto entre las familias y el respectivo gobierno sigue durante muchos años, y el Grupo de trabajo no es capaz de esclarecer los casos denunciados. | UN | ونتيجة لذلك، كثيرا ما يستمر النزاع بين اﻷسر والحكومة المعنية طيلة سنوات عديدة، والفريق العامل ليس في موقع يمكنه من توضيح تلك الحالات. |
Tu trabajo no es contar votos, debes mantener a los miembros juntos. | Open Subtitles | الوظيفة ليست أن تجمع عدد الأصوات، كان من المفترض .. أن تبقي الأعضاء مع بعضهم |
Este trabajo no es para cualquiera. Es una maldita paradoja. | Open Subtitles | هذه المهمة ليست للجميع ، انها مفارقة سخيف. |
Mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo no es un fin en sí mismo. | UN | إن تحسين الإجراءات وأساليب العمل ليس هدفا في حد ذاته. |
:: :: Afirma que el trabajo no es una mercancía y que la pobreza, en cualquier lugar, constituye un peligro para la prosperidad de todos; | UN | يؤكد أن العمل ليس بسلعة وأن الفقر حيثما كان يشكل خطراً على الازدهار في كل مكان؛ |
El Comité observa que el derecho al trabajo no es un derecho o libertad que se cuente entre los amparados por el Pacto. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الحق في العمل ليس من بين الحقوق أو الحريات المحمية بموجب العهد. |
El trabajo no es algo que hago cuando preferiría estar haciendo otra cosa. | TED | العمل ليس مجرد مهمة أقوم بها عندما أكون أفضل القيام بشيء آخر. |
Me parece bien. El trabajo no es pesado pero son muchas horas. | Open Subtitles | العمل ليس صعبا لكن الساعات طويلة لا مانع لدي |
Soy sincera. El trabajo no es pesado. Usted mismo lo ha dicho. | Open Subtitles | صدقا ، العمل ليس صعبا جدا انت قلت بنفسك ويمكنني الرد على الهاتف والتدرب |
No obstante, cabe señalar que el Grupo de trabajo no es un departamento de quejas ni puede tomar medidas respecto de denuncias concretas de violaciones de los derechos humanos. | UN | على أنه تجدر ملاحظة أن الفريق العامل ليس ديواناً للشكاوى وأنه لا يستطيع الفصل في المزاعم المحددة المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان. |
No obstante, cabe señalar que el Grupo de trabajo no es un departamento de quejas ni puede tomar medidas respecto de denuncias concretas de violaciones de los derechos humanos. | UN | على أنه تجدر ملاحظة أن الفريق العامل ليس ديواناً للشكاوى وأنه لا يستطيع الفصل في المزاعم المحددة المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان. |
22. El Grupo de trabajo no es un órgano de vigilancia en el sentido habitual de la palabra, ni un mecanismo para atender quejas. | UN | 22- وإن الفريق العامل ليس بهيئة رصد بالمعنى الرسمي للعبارة، كما أنه ليس بآلية لمعالجة الشكاوى. |
Mira, este trabajo no es para todo mundo ¿de acuerdo? No hay ninguna vergüenza en eso. | Open Subtitles | أنظر، هذه الوظيفة ليست للجميع، حسناً؟ |
Tengo que decirte, Auggie, este trabajo no es genial para la unión fraternal. | Open Subtitles | أؤكد لك " أوجي " هذه المهمة ليست مناسبة للرباط الأخوي |
Está bien. Solo que nuestro trabajo no es "vencer" a la computadora. | Open Subtitles | حسناًرغم أن وظيفتنا ليست "هزيمة" الآلة |
Pero mi trabajo no es hacer amigos. Es evitar que pasen cosas malas. | Open Subtitles | لكن وظيفتي ليست لكسب الأصدقاء بل لوقف الأشياء السيّئة من الحدوث |
Tu trabajo no es llorar. Tu trabajo es no llorar. | Open Subtitles | اسمع , وظيفتك ليست ان تبكى وظيفتك هي الا تبكى |
Pero cómo nos sentimos por nuestro trabajo no es lo importante. | TED | ولكن كيف نشعر حول عملنا ليس هو المقصود. |
Cuando nuestro señor esta fuera de sus dominios, el trabajo no es necesario. | Open Subtitles | عندما يكون سيدنا بعيدا عن منطقته، العمل غير مهم |
Ese trabajo no es para ti. | Open Subtitles | هذه ليست الوظيفة المناسبة لكِ |
Nuestro trabajo no es averiguar el cómo. | Open Subtitles | ليست وظيفتنا أن نجد الـ"كيف" ـ |
Pide a la delegación que aclare si la discriminación contra las mujeres por estar embarazadas es ilegal. El Código del trabajo no es suficientemente explícito a ese respecto. | UN | وتساءلت عن إمكانية قيام الوفد بتوضيح مسألة ما إذا كان التمييز ضد المرأة على أساس الحمل من الأمور غير القانونية، حيث أن قانون العمل لم يكن محددا في ذلك المجال. |