"trabajo no es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل ليس
        
    • العامل ليس
        
    • الوظيفة ليست
        
    • المهمة ليست
        
    • وظيفتنا ليست
        
    • وظيفتي ليست
        
    • وظيفتك ليست
        
    • عملنا ليس
        
    • العمل غير
        
    • ليست الوظيفة
        
    • ليست وظيفتنا
        
    • العمل لم يكن
        
    Por consiguiente el aumento el volumen de trabajo no es lineal, sino más bien exponencial. UN ولذلك فإن التوسع في عبء العمل ليس خطياً وإنما هو بالأحرى أُسِّي .
    Sin embargo, el programa de trabajo no es sino el punto de partida de la labor sustantiva, y estamos dispuestos a aceptar las propuestas que nos permitan avanzar. UN غير أن برنامج العمل ليس سوى بداية العمل الفني، ونحن على استعداد لقبول الاقتراحات التي تضعنا على مسار يسمح لنا بالتقدم.
    Ahora bien, debe observarse que el Grupo de trabajo no es un órgano encargado de registrar denuncias y que no está facultado para actuar a propósito de denuncias concretas de violaciones de los derechos humanos. UN على أنه تجدر ملاحظة أن الفريق العامل ليس ديوانا للشكاوى وانه لا يستطيع التصرف ازاء المزاعم المحددة المتعلقة بانتهاكات لحقوق الانسان.
    Como consecuencia de ello, el conflicto entre las familias y el respectivo gobierno sigue durante muchos años, y el Grupo de trabajo no es capaz de esclarecer los casos denunciados. UN ونتيجة لذلك، كثيرا ما يستمر النزاع بين اﻷسر والحكومة المعنية طيلة سنوات عديدة، والفريق العامل ليس في موقع يمكنه من توضيح تلك الحالات.
    Tu trabajo no es contar votos, debes mantener a los miembros juntos. Open Subtitles الوظيفة ليست أن تجمع عدد الأصوات، كان من المفترض .. أن تبقي الأعضاء مع بعضهم
    Este trabajo no es para cualquiera. Es una maldita paradoja. Open Subtitles هذه المهمة ليست للجميع ، انها مفارقة سخيف.
    Mejorar los procedimientos y los métodos de trabajo no es un fin en sí mismo. UN إن تحسين الإجراءات وأساليب العمل ليس هدفا في حد ذاته.
    :: :: Afirma que el trabajo no es una mercancía y que la pobreza, en cualquier lugar, constituye un peligro para la prosperidad de todos; UN يؤكد أن العمل ليس بسلعة وأن الفقر حيثما كان يشكل خطراً على الازدهار في كل مكان؛
    El Comité observa que el derecho al trabajo no es un derecho o libertad que se cuente entre los amparados por el Pacto. UN وتلاحظ اللجنة أن الحق في العمل ليس من بين الحقوق أو الحريات المحمية بموجب العهد.
    El trabajo no es algo que hago cuando preferiría estar haciendo otra cosa. TED العمل ليس مجرد مهمة أقوم بها عندما أكون أفضل القيام بشيء آخر.
    Me parece bien. El trabajo no es pesado pero son muchas horas. Open Subtitles العمل ليس صعبا لكن الساعات طويلة لا مانع لدي
    Soy sincera. El trabajo no es pesado. Usted mismo lo ha dicho. Open Subtitles صدقا ، العمل ليس صعبا جدا انت قلت بنفسك ويمكنني الرد على الهاتف والتدرب
    No obstante, cabe señalar que el Grupo de trabajo no es un departamento de quejas ni puede tomar medidas respecto de denuncias concretas de violaciones de los derechos humanos. UN على أنه تجدر ملاحظة أن الفريق العامل ليس ديواناً للشكاوى وأنه لا يستطيع الفصل في المزاعم المحددة المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان.
    No obstante, cabe señalar que el Grupo de trabajo no es un departamento de quejas ni puede tomar medidas respecto de denuncias concretas de violaciones de los derechos humanos. UN على أنه تجدر ملاحظة أن الفريق العامل ليس ديواناً للشكاوى وأنه لا يستطيع الفصل في المزاعم المحددة المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان.
    22. El Grupo de trabajo no es un órgano de vigilancia en el sentido habitual de la palabra, ni un mecanismo para atender quejas. UN 22- وإن الفريق العامل ليس بهيئة رصد بالمعنى الرسمي للعبارة، كما أنه ليس بآلية لمعالجة الشكاوى.
    Mira, este trabajo no es para todo mundo ¿de acuerdo? No hay ninguna vergüenza en eso. Open Subtitles أنظر، هذه الوظيفة ليست للجميع، حسناً؟
    Tengo que decirte, Auggie, este trabajo no es genial para la unión fraternal. Open Subtitles أؤكد لك " أوجي " هذه المهمة ليست مناسبة للرباط الأخوي
    Está bien. Solo que nuestro trabajo no es "vencer" a la computadora. Open Subtitles حسناًرغم أن وظيفتنا ليست "هزيمة" الآلة
    Pero mi trabajo no es hacer amigos. Es evitar que pasen cosas malas. Open Subtitles لكن وظيفتي ليست لكسب الأصدقاء بل لوقف الأشياء السيّئة من الحدوث
    Tu trabajo no es llorar. Tu trabajo es no llorar. Open Subtitles اسمع , وظيفتك ليست ان تبكى وظيفتك هي الا تبكى
    Pero cómo nos sentimos por nuestro trabajo no es lo importante. TED ولكن كيف نشعر حول عملنا ليس هو المقصود.
    Cuando nuestro señor esta fuera de sus dominios, el trabajo no es necesario. Open Subtitles عندما يكون سيدنا بعيدا عن منطقته، العمل غير مهم
    Ese trabajo no es para ti. Open Subtitles هذه ليست الوظيفة المناسبة لكِ
    Nuestro trabajo no es averiguar el cómo. Open Subtitles ليست وظيفتنا أن نجد الـ"كيف" ـ
    Pide a la delegación que aclare si la discriminación contra las mujeres por estar embarazadas es ilegal. El Código del trabajo no es suficientemente explícito a ese respecto. UN وتساءلت عن إمكانية قيام الوفد بتوضيح مسألة ما إذا كان التمييز ضد المرأة على أساس الحمل من الأمور غير القانونية، حيث أن قانون العمل لم يكن محددا في ذلك المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus