Déjame aclarar esto, ¿ahora trabajo para ti? | Open Subtitles | , إذاً، دعني أفهم هذا بشكل صحيح أنا أعمل لديك الآن ؟ |
Papá, vamos, no me arrastrarás a tu despacho para fingir que trabajo para ti ¿o sí? | Open Subtitles | أبي، دعك من هذا. لن تجرني معك إلى المكتب لكي أتظاهر بأنني أعمل لديك هناك، أليس كذلك؟ |
Hijo, pero si las cosas no funcionan, siempre habrá un trabajo para ti... | Open Subtitles | لكن يا أبني, اذا لم تسر الأمور جيداً معك,هناك دائماً عمل لك |
- Ya no trabajo para ti, Fallon. - Jack, nunca dejaste de hacerlo. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لحسابك يا فالون ـ جاك أنت لم تتوقف أبدا عن العمل لدى |
Bueno, menos mal que no trabajo para ti si no, tendría que seguir tus estúpidas órdenes. | Open Subtitles | حسنًا، من الجيد أني لا أعمل لصالحك وإلا كان على أن أتبع أوامرك الغبية |
- No trabajo para ti, anoto lo que quiero. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أعمل عندك سأدون ما أريد |
Yo tengo un trabajo para ti ni bien consiga más Vaselina. | Open Subtitles | عندي وظيفة لك حالما أحصل على فازيلين أكثر |
Dos, no trabajo para ti, así que tendrás que ir tú a traer tus propios pitis; cariño | Open Subtitles | ثانيًا: أنا لا أعمل لديك, لذا عليك أن تذهبي وتجلبي سجائرك بنفسك يا عزيزتي. |
Como sea, supo que trabajo para ti, supo que no tenía mis papeles... | Open Subtitles | على أى حال, كان يعلم أننى أعمل لديك ,وأننى لم أقدم أوراقى شخص مراوغ بربطة عنق |
La verdad es que no puedes ordenarme que me vaya de su apartamento porque no trabajo para ti. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تطلبي مني أن اغادر الشقة لأنني لا أعمل لديك |
En caso de que lo hayas olvidado, ya no trabajo para ti. | Open Subtitles | في حال كنت قد نسيت، أنا لا أعمل لديك بعد الآن. |
Yo trabajo para ti. | Open Subtitles | إنّي أعمل لديك إنّها نائمة تماما، لم أستطع إيقاضها |
Pueden retirarse tengo un trabajo para ti - atención compradores-. | Open Subtitles | يمكنكم الإنصراف لدى عمل لك إنتباه أيها المتسوقون |
Quiero decir que no tenemos trabajo para ti. Hemos hecho recortes. | Open Subtitles | أقصد ليس لدينا عمل لك نحن نقلل عدد الموظفين |
No trabajo para ti, trabajo para Sherlock. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لحسابك أنا أعمل لحساب شارلوك |
Pero estuvimos de acuerdo, no puedes controlarme, no trabajo para ti. | Open Subtitles | لكننا اتفقنا أنه لا يمكنك التحكم بي و أني لا أعمل لحسابك |
Lo siento, amigo. ¿Trabajo para ti? | Open Subtitles | معذرة يا صديقي هل أعمل لصالحك ؟ |
Para tu información, no trabajo para ti. | Open Subtitles | -لمعلوماتك , أنا لا أعمل عندك |
Kathy, si alguna vez quieres cambiar, tengo trabajo para ti. | Open Subtitles | كاثي، إذا كنت من أي وقت مضى تجد نفسك خارج بهذه الطريقة، لقد حصلت على وظيفة لك. |
Sí, sí, porque trabajo para ti, ¿verdad? | Open Subtitles | اوه ، نعم ، نعم بسبب إنني أعمل لك ، صحيح ؟ |
Bueno, mira, yo no trabajo para ti y tú no trabajas para mí. | Open Subtitles | حسنا, انظرى, انا لا اعمل عندك انت لا تعملى عندى |
- ¿Acabas de decir que yo trabajo para ti? - Tú trabajas para mí. | Open Subtitles | لا, انت لم تقولى حالا اننى اعمل لديك انت تعملى لدى |
Tengo un trabajo para ti. | Open Subtitles | أنا عندي شغل لك. |
Vamos, tengo un trabajo para ti. | Open Subtitles | تعال، عندي مهمّة لك. |
No trabajo para ti. | Open Subtitles | كلا، انا لا اعمل لحسابك |
Ven y dile a Jaanvi que trabajo para ti. | Open Subtitles | تعال و أخبر جانفي بأنني أعمل معك |
Porque me importas, y necesito... estar seguro de que hago el mejor trabajo para ti. | Open Subtitles | لأنيأهتمبك وأحتاجإلى ... . أن أكون متأكد من العمل بأفضل وظيفة لأجلك |
Nelson, tengo un trabajo para ti. | Open Subtitles | نيلسون .. حصلت على عمل من أجلك |