"trabajo que hacer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل للقيام به
        
    • عمل نقوم به
        
    • عمل لأقوم به
        
    • عمل أقوم به
        
    • عمل لنقوم به
        
    • عمل للقيام به
        
    • عمل لننجزه
        
    • عمل تقوم به
        
    • عمل لأنجزه
        
    • العمل لنقوم به
        
    • من العمل لإنجازه
        
    • من العمل لفعله
        
    • من العمل لننجزه
        
    • عمل لتقوم به
        
    • عمل أنجزه
        
    Tenia mucho trabajo que hacer Open Subtitles نعم، انا متأكد من انه لم كان لديه الكثير من العمل للقيام به.
    Los uniformes están en la estantería del salón. ¡Ve! Hay trabajo que hacer. Open Subtitles ملابسك على الرف في القاعة هيا إذهبي لدينا عمل نقوم به
    Tengo trabajo que hacer. Por lo que respecta a, él está muerto. Entierrenlo. Open Subtitles عندي عمل لأقوم به, بقدر ما أنا مهتم فهو ميت, إدفنه
    Bueno, entonces, deberíamos saltárnosla porque tengo trabajo que hacer, y nuestra científica rusa tiene un vuelo que hacer. Open Subtitles .اذاً ، لابد ان نتخطاها لأنه لدي عمل أقوم به .وعالمتنا الروسية لديها قتال لتخوضه
    no deberiamos perder el tiempo arreglando esto cuando tenemos trabajo que hacer. Open Subtitles ليس علينا أن نضيع الوقت هنا لدينا عمل لنقوم به
    Tendremos que dejarlo para otra vez. Tengo trabajo que hacer. Open Subtitles سيجب علينا تناول الغداء في وقت آخر , لدي عمل للقيام به
    Si no hay más preguntas... la señorita Kelly y yo tenemos mucho trabajo que hacer Open Subtitles الآن إن لم يكن هناك المزيد من الأسئلة أنا والسيدة كيلي لدينا عمل لننجزه
    Mira, sé que tienes un trabajo que hacer para el director asistente. Open Subtitles اسمع ، أعلم أنه لديك عمل تقوم به من أجل مساعد المدير
    Discúlpenos por favor, Tenemos trabajo que hacer. Open Subtitles معذرة على الولايات المتحدة، وعلينا العمل للقيام به.
    Tenemos mucho trabajo que hacer, así que carguemos. Open Subtitles الكثير من العمل للقيام به. لذلك، وملء الرصاص الخاص بك.
    Todavía somos marines, y tenemos un trabajo que hacer. Continúen. Open Subtitles مازلنا جنود البحرية ولدينا عمل نقوم به تابعوا التقدم
    Tenemos trabajo que hacer. Hay que encontrar una poción más fuerte. Open Subtitles نحن لدينا عمل نقوم به نحن علينا إيجاد جرعة أقوى
    ella se sentira muy mal yo tengo trabajo que hacer esto es malo... Open Subtitles ستستاء إن لم تحضر لديّ عمل لأقوم به هذا غريب حقا...
    De lo contrario, déjeme en paz. Tengo trabajo que hacer, señora. Open Subtitles عدا هذا أتركيني وحدي فلدي عمل أقوم به يا سيدتي
    Tenemos un trabajo que hacer, y nadie nos impedirá hacerlo. Open Subtitles لدينا عمل لنقوم به هنا ونريد القيام به دون تدخّل
    Sabes, me encanta intercambiar historias de guerra tanto como a cualquier otro guerrero vikingo, pero tengo trabajo que hacer. Open Subtitles أحب تبادل قصص الحرب , كأيّ محاربة فايكنج لكن أمامي عمل للقيام به
    Vamos dulzura. Tenemos trabajo que hacer. Open Subtitles وهكذا تُطمس خلافات الماضي هيّا يا عزيزتي، لدينا عمل لننجزه
    Escucha, te dejare ir, se que tienes trabajo que hacer. Open Subtitles سوفاسمحلك بالذهاب, اعلم انه لديك عمل تقوم به
    Tengo trabajo que hacer. Tengo cientos de clientes con los que tratar. Open Subtitles لديّ عمل لأنجزه أسيّر أعمال مئات العملاء
    Tenemos mucho trabajo que hacer para tener la nave lista para el invierno. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل لنقوم به لنجهز هذه السفينة في الشتاء
    Tú y tu padre tienen mucho trabajo que hacer. -Volveré cuando todo esté tranquilo. Open Subtitles أنت و والدك لديكما الكثير من العمل لإنجازه
    Tenemos un montón de trabajo que hacer, ¿no? Open Subtitles لدينا الكثير من العمل لفعله , اليس كذلك؟
    Vuelve a él mañana. Ahora tenemos mucho trabajo que hacer. Open Subtitles حسن، ستتدرب غداً أما الآن فلدينا كثير من العمل لننجزه
    Ya nos encargaremoss de esto luego. Ahora mismo, tienes trabajo que hacer. Open Subtitles سنتعامل مع هذا لاحقًا، أما الآن فلديك عمل لتقوم به
    Necesito estos papeles, tengo trabajo que hacer, No puedo estar dando vueltas por esta casa todo el día... Open Subtitles إني بحاجة إلى تلك الأوراق، لديّ عمل أنجزه لا يمكنني فحسب البقاء بين جدران البيت طوال اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus