"trabajo sobre el programa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامل المعني ببرنامج
        
    • العامل المعني بجدول الأعمال
        
    • العامل المعني بالبرنامج
        
    • العامل المعني بخطة
        
    La Comisión decidió que en el próximo período de sesiones se estableciera nuevamente el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo para que completara su labor. UN وقررت اللجنة أن يعاد في دورتها المقبلة إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل اﻷجل لكي يكمل أعماله.
    La Comisión decidió que en el próximo período de sesiones se estableciera nuevamente el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo para que completara su labor. UN وقررت اللجنة أن يعاد في دورتها المقبلة إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل لكي يكمل أعماله.
    Se estableció el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, que presentará su informe final al terminar el actual quinquenio. UN وأنشئ الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل وسيقدم تقريره الختامي في نهاية الخمسية الحالية.
    La misma delegación expresó reservas acerca de algunos de los temas que examinaba el grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, como el derecho a la seguridad colectiva y el riesgo de fragmentación del derecho internacional. UN وأعرب الرأي ذاته عن تحفظات بشأن بعض المواضيع التي ينظر فيها الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل مثل الحق في الأمن الجماعي ومخاطر تجزئة القانون الدولي.
    " Expulsión de extranjeros " . Informe del Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo. UN " Expulsion of aliens " " طرد الأغراب " ، تقرير الفريق العامل المعني ببرنامج العمل طويل الأجل.
    1. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo UN 1- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأمد 439 198
    1. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo UN 1- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأمد
    1. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo UN 1- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل 362-363 244
    1. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo UN 1- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل
    362. El Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo se reconstituyó con el Sr. Pellet como Presidente. UN 362- أُعيد تشكيل الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل وبقي السيد بيليه رئيساً لـه.
    3. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo UN 3- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل 499 176
    3. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo UN 3- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل
    499. El Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo se reconstituyó con el Sr. Pellet como Presidente. UN 499- أُعيد تشكيل الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل وبقي السيد بيليه رئيساً لـه.
    Sin embargo, el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, después de ponderar las ventajas y desventajas de examinar el tema, no recomendó la inclusión de los actos unilaterales de los Estados en el programa de trabajo a largo plazo de la Comisión de Derecho Internacional y, a falta de instrucciones específicas de la Sexta Comisión, es poco probable que la Comisión de Derecho Internacional siga avanzando con el tema. UN ومع ذلك فالفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل، بعد موازنته بين الإيجابيات والسلبيات، لم يوص بإدراج الأفعال الانفرادية للدول ضمن برنامج عمل اللجنة في الأجل الطويل.
    3. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo 374 214 UN 3- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل 374 196
    4. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo UN 4- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل 351-352 299
    4. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo UN 4- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل
    En 2006, en el 58º período de sesiones de la Comisión de Derecho Internacional, el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo debatió si debía reexaminarse la cláusula NMF e incluir el tema en el programa de trabajo a largo plazo, pero la Comisión no adoptó ninguna decisión al respecto. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين للجنة المعقودة في عام 2006، ناقش الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل مسألة ما إذا كان ينبغي النظر مرة أخرى في موضوع حكم الدولة الأكثر رعاية وإدراجه في برنامج العمل الطويل الأجل، ولكن اللجنة لم تتخذ أي قرار في هذا الشأن.
    Insta a los miembros de la Comisión, en particular a los miembros del Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, a que esbocen la naturaleza de los temas y examinen la medida en que ya han sido abordados en otros instrumentos, incluidos tratados y proyectos privados de codificación. UN وحثت أعضاء اللجنة، وبخاصة أعضاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل، على أن يحددوا طبيعتهما ويبحثوا إلى أي مدى تناولتها الترتيبات الأخرى، بما في ذلك المعاهدات ومشاريع التدوين الخاصة.
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre el programa, los métodos de trabajo y el reglamento, segundo período de sesiones [resolución 60/251 de la Asamblea General y resolución 3/4 del Consejo de Derechos Humanos]c UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بجدول الأعمال وأساليب العمل والنظام الداخلي، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 60/251 وقرار مجلس حقوق الإنسان 3/4](ج)
    Presidente del grupo de Trabajo sobre el programa a largo plazo (2002- ) UN رئيس الفريق العامل المعني بالبرنامج الطويل الأجل (2002 - حتى الآن)
    10. El PRESIDENTE señala que, en vista de que aún no se ha establecido el grupo de Trabajo sobre el programa de desarrollo, deben escribirse entre corchetes las palabras " grupo de Trabajo sobre el programa de desarrollo " . UN ١٠ - الرئيس: أشار الى أن عبارة " الفريق العامل المعني بخطة للتنمية " ستوضع بين قوسين مربعين ﻷن هذا الفريق لم ينشأ بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus