"trabajo sobre la protección de los derechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامل المعني بحماية حقوق
        
    Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos UN الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha UN الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    Participa activamente en el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo creado por el Secretario General y dirige su grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo. UN والمفوضية شريك نشط في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التي أنشأها الأمين العام، وتقود فريقها العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    Además, la Oficina participa resueltamente en la labor del grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo y la del grupo de trabajo sobre la lucha contra el uso de Internet con fines terroristas. UN وشارك المكتب أيضا مشاركة نشطة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب والفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية.
    Los Estados Miembros también deben seguir apoyando la labor del Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, constituido por el Equipo Especial y que dirige el ACNUDH. UN كما ينبغي للدول الأعضاء أن تواصل دعم أعمال فرقة العمل التابعة للفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، التي تتولى المفوضية قيادتها.
    El seminario fue organizado en el contexto de la labor del Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo del Secretario General. UN وعقد الاجتماع في سياق عمل الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، وعمل الفرقة العاملة المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    El Equipo Especial debe, en su conjunto, inclusive bajo el liderazgo del Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, intensificar su colaboración con la sociedad civil, las organizaciones no gubernamentales y los defensores de los derechos humanos. UN وينبغي لفرقة العمل ككل، بما في ذلك تحت قيادة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، أن تعزز مشاركتها مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Aliento al Equipo Especial en su conjunto, inclusive bajo el liderazgo del Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, a que intensifique su colaboración con la sociedad civil, las organizaciones no gubernamentales y los defensores de los derechos humanos. UN إنني أشجع فرقة العمل ككل، بما في ذلك قيادة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، على توثيق مشاركتها مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Asimismo, fortalecerá su marco analítico mediante una participación continua en la labor del Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN وستعمل أيضا على تعميق إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    La Dirección Ejecutiva también ampliará su marco analítico, para lo cual seguirá participando en el Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo del Equipo especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN وستعمل أيضا على تعميق إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    Asimismo, fortalecerá su marco analítico mediante una participación continua en la labor del grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo. UN وستعمل أيضا على تعزيز إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    El ACNUDH sigue dirigiendo el Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, establecido por el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN 117 - وتواصل المفوضية قيادة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل.
    También fortalecerá su marco analítico mediante una participación continua en la labor del grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN وستعمل أيضا على تعزيز إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    También siguió participando activamente en el Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos Humanos en la Lucha contra el Terrorismo del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN وواصلت أيضا المشاركة بنشاط في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    El ACNUDH contribuye al Equipo Especial dirigiendo el Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo. UN 7 - وتُساهم مفوضية حقوق الإنسان في أنشطة فرقة العمل من خلال قيادة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    En su aplicación del pilar de derechos humanos de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo, el ACNUDH contribuyó a la labor del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo y orientó las actividades de su grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo. UN وفي إطار تنفيذ ركيزة حقوق الإنسان المتمثلة في استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، أسهمت المفوضية في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب وقادت أنشطة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    Además, profundizará su marco analítico, entre otras maneras mediante la participación en el grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo del Equipo Especial sobre la ejecución de la lucha contra el terrorismo. UN وستعمل المديرية التنفيذية أيضل على تعميق إطارها التحليلي، وذلك بوسائل منها المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب والتابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    Para prestar asistencia a los Estados Miembros en la aplicación de los aspectos de la Estrategia relativos a los derechos humanos, el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo ha creado el Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, dirigido por el ACNUDH. UN 128 - ولمساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان من الاستراتيجية، شكلت فرقة العمل الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، الذي تتولى المفوضية قيادته.
    Tomando nota de la contribución del Relator Especial al Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, Suecia solicita su opinión sobre las labores del Equipo de Trabajo responsable del Grupo. UN 68 - وأحاطت السويد علما بمساهمة المقرر الخاص في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، وطلبت معرفة رأيه في أعمال فرقة العمل الخاصة التابع لها الفريق العامل.
    En tal sentido, la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo también siguió participando activamente en la labor del Grupo de Trabajo sobre la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN وفي هذا السياق، واصلت المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب، أيضا مشاركتها الفعالة في أعمال الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus