"trabajos en materia de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل في ميدان
        
    Ejecución de programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2004: División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2004: شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Ejecución de programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2005: División de Población, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2005: شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Ejecución de los programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2008: División de población, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2008: شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Ejecución de los programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2010: División de Población, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2010: شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2012 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان لعام 2012
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2012 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان لعام 2012
    Ejecución de los programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2011: División de Población, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN تنفيذ البرنامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2011: شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2012 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2012
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2013 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2013
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2013 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2013
    Ejecución de los programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2012: División de Población, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2012: شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2013 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2013
    Ejecución de los programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2013: División de Población, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN تنفيذ البرنامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2013: شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Informe del Secretario General sobre la ejecución y marcha de los trabajos en materia de población en 2004: División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2004: شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Era preciso realizar nuevos trabajos en materia de gestión de los conocimientos, así como para adaptar el asesoramiento normativo existente a la evolución de la demanda, determinar las oportunidades de estrechar las asociaciones y resaltar la labor de lucha contra la pobreza en la gestión de los asuntos públicos y en las cuestiones relativas a la igualdad de la mujer. UN وثمة حاجة إلى الاضطلاع بمزيد من العمل في ميدان إدارة المعارف، وإعادة توفيق الخبرة القائمة في مجال السياسة العامة إزاء الطلب المتطور، وتحديد الفرص المتعلقة بتهيئة شراكات أوثق، والتشديد على أعمال مكافحة الفقر في مجالي الحكم والمسائل الجنسانية.
    Era preciso realizar nuevos trabajos en materia de gestión de los conocimientos, así como para adaptar el asesoramiento normativo existente a la evolución de la demanda, determinar las oportunidades de estrechar las asociaciones y resaltar la labor de lucha contra la pobreza en la gestión de los asuntos públicos y en las cuestiones relativas a la igualdad de la mujer. UN وثمة حاجة إلى الاضطلاع بمزيد من العمل في ميدان إدارة المعارف، وإعادة توفيق الخبرة القائمة في مجال السياسة العامة إزاء الطلب المتطور، وتحديد الفرص المتعلقة بتهيئة شراكات أوثق، والتشديد على أعمال مكافحة الفقر في مجالي الحكم والمسائل الجنسانية.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y la marcha de los trabajos en materia de población en 2013 (E/CN.9/2014/5) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2013 (E/CN.9/2014/5)
    Tomando nota del informe de la Comisión de Población sobre su 27º período de sesionesDocumentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1994, Suplemento No. 8 (E/1994/28). y las opiniones expresadas en él sobre el progreso de los trabajos en materia de población y el programa de trabajo propuesto, UN وإذ يحيط علما بتقرير لجنة السكان عن دورتها السابعة والعشرين)٤( واﻵراء المعرب عنها فيه بشأن سير العمل في ميدان السكان وبرنامج العمل المقترح،
    e) Informe del Secretario General sobre la ejecución de programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2004: División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (E/CN.9/2005/9). UN (هـ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2004: شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (E/CN.9/2005/9).
    c) Informe del Secretario General sobre la ejecución de programas y marcha de los trabajos en materia de población en 2005: División de Población, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (E/CN.9/2006/6). UN (ج) تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان في عام 2005: شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (E/CN.9/2006/6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus