Situación de la minoría musulmana turca en Tracia occidental (Grecia) | UN | وضع الأقلية التركية المسلمة في تراقيا الغربية باليونان |
Deplorando que se violen constantemente las libertades fundamentales de la minoría musulmana en Grecia y de la minoría turca musulmana en Tracia occidental, | UN | وإذ يعرب عـن أسـفه لاستمرار انتهـاك الحـريات الأساسية للأقـلية المسلمة في تراقيا الغربية. |
También subrayó que los intereses, los derechos y la identidad de la minoría musulmana de Tracia occidental debían ser respetados y preservados. | UN | كما أكد أيضا على أن مصالح وحقوق وهوية المجتمعات المسلمة في تراقيا الغربية يجب أن تحترم وتصان. |
Situación de la minoría musulmana turca en Tracia occidental (Grecia) | UN | بشأن المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية في اليونان |
Señaló que en Tracia occidental había más de 100 escuelas que ofrecían escolarización en los idiomas de las minorías. | UN | ولاحظ أن هناك أكثر من 100 مدرسة في تراس الغربية توفر التعليم بلغات الأقليات. |
69. La CERI expresó preocupación por la educación de los niños de Tracia occidental y los hijos de los inmigrantes y formuló recomendaciones al respecto. | UN | 69- وأعربت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب عن بواعث قلق فيما يتعلق بالتعليم المقدم للأطفال الذين يعيشون في غربي تراقيا ولأطفال المهاجرين، وقدمت توصية في هذا الصدد(120). |
Además, la Conferencia destacó que debían respetarse y protegerse los intereses, los derechos y la identidad étnica de la minoría musulmana de Tracia occidental. | UN | كما أكد أيضا احترام مصالح وحقوق الأقلية المسلمة في تراقيا الغربية وهويتها العرقية والحفاظ عليها. |
Situación de la minoría musulmana turca en Tracia occidental (Grecia) | UN | بشأن وضع المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية باليونان |
Situación de la minoría musulmana turca de Tracia occidental, Grecia | UN | بشأن المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية باليونان |
Situación de la minoría musulmana turca de Tracia occidental, Grecia | UN | بشأن المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية في اليونان |
Federación Europea de Turcos de Tracia occidental | UN | اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا |
Federación Europea de Turcos de Tracia occidental | UN | اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا |
Federación Europea de Turcos de Tracia occidental | UN | اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا |
Respuesta del Gobierno de Grecia a la declaración formulada por escrito por la Federación Europea de Turcos de Tracia occidental | UN | رد الحكومة اليونانية على البيان الخطي الذي قدمه اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا |
Federación Europea de Turcos de Tracia occidental | UN | اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا |
3/30-MM Situación de la minoría musulmana turca en Tracia occidental (Grecia) | UN | 3 - قرار رقم 3/30 - أ م بشأن وضع الأقلية التركية المسلمة في تراقيا الغربية باليونان |
Teniendo presente que los musulmanes de Grecia, en general, y la minoría musulmana turca de Tracia occidental, en particular, son parte integrante del mundo | UN | وإذ يدرك أن الأقلية المسلمة في تراقيا الغربية ، تعتبر جزءاً لا يتجزأ من العالم الإسلامي ، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación de la minoría musulmana en Tracia occidental (Grecia) (documento ICFM/30-2003/MM/D.3), | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن وضع المسلمين والأقلية المسلمة في تراقيا الغربية باليونان ICFM/30-2003/MM/D.3 |
3/31-MM Situación de la minoría musulmana turca en Tracia occidental (Grecia) | UN | قرار رقم 3/31 - أ م بشأن المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية في اليونان |
Teniendo presente que los musulmanes de Grecia, en general, y la minoría musulmana turca de Tracia occidental, en particular, son parte integrante del mundo musulmán; | UN | وإذ يدرك أن المسلمين في اليونان، عامة، والمجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية بوجه خاص، يشكلون جزءاً لا يتجزأ من العالم الإسلامي، |