"traerla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إحضارها
        
    • جلبها
        
    • أحضرها
        
    • تحضرها
        
    • تجلبها
        
    • لإحضارها
        
    • أعيدها
        
    • احضارها
        
    • يعيدها
        
    • بإحضارها
        
    • احضرها
        
    • إحضاره
        
    • أجلبها
        
    • يحضرها
        
    • لجلبها
        
    He pedido una hamburguesa con queso. ¿Sabrán traerla aquí dentro? Vamos, mamá. Open Subtitles لقد طلبت شطيرة لحم بقري بالجبن هل سيستطيعون إحضارها هنا؟
    Se trata de llevarla y traerla. En el lugar tienen su propia seguridad. Open Subtitles عملنا هو أخدها و جلبها ، هناك لديها من يهتم بها
    Van a ver a la Baronesa. Voy a traerla conmigo de visita. Open Subtitles سوف ترون البارونة سوف أحضرها معي في زيارة.
    Estaré contenta si la policía no tiene que traerla en ese momento. Open Subtitles انا فقط سعيدة لأن الشرطة لم تحضرها إلي هذه المرّة
    - Podrías traerla subir a tu antiguo cuarto y no hacer nada. Open Subtitles أعتقد بأنك يمكنك أن تجلبها وتذهب إلى غرفتك القديمة ولا تقبلها
    ¿Hice bien en traerla acá, lejos de su casa lejos de su padre, sus amigas? Open Subtitles هل كنت على حق لإحضارها إلى هنا بعيداً عن الحياة المألوفة بعيداً عن أبّيها، أصدقائها؟
    Es culpa mía que la Princesa se haya escapado y mi obligación es traerla de regreso. Open Subtitles أنه خطئى أن الأميرة رحلت وواجبى أن أعيدها
    Estas herramientas van a ayudarnos a traerla a la habitación. Open Subtitles هذه الادوات قادرة علي مساعدتنا علي احضارها الي الغرفه
    Tal vez intente traerla de entre los muertos una vez más. Open Subtitles ربما سيحاول مرّة ثانية أن يعيدها من الموت
    Si alguna vez quieres traerla, soy el tipo de hombre más alegre. Vale. Open Subtitles لو ترغبين في إحضارها فأنا من نوع الرجال المحب للصحبة الكبيرة
    No puedo traerla. Mi gente no soportaría su ausencia. Open Subtitles لا أجرؤ على إحضارها لأن شعبى لا يتحمل غيابها
    Quise traerla a la selva y me la lió. Open Subtitles حتى أنني حاولت إحضارها للغابة لكنها أوقعتني في مشكلة
    Y si quieres ser su amigo, no puedes hacerlo. Gracias por traerla. Open Subtitles وإذا أردت ان تكون صديقها لايمكنك مواعدتها اشكركِ على جلبها
    Tú quisiste traerla, yo estuve en contra. Open Subtitles أنت الذي وافقت على جلبها معنا وأنا كُنت غير موافقة
    Permanezca ahí. Vaya a traerla. Open Subtitles و الآن أبقى أنت هنا حسناً ، اذهب و أحضرها
    He tenido que traerla aquí. No teníamos dónde ir. Open Subtitles كنت مضطر أن أحضرها إلى هنا لم نجد مكاناً آخر
    ¿Quiere traerla para acá o prefiere que mandemos a buscarla? Open Subtitles هل يمكنك ان تحضرها الى هنا بنفسك, ام تريد ان ارسل لك سيارة ؟
    - Podrías traerla subir a tu antiguo cuarto y no hacer nada. Open Subtitles أعتقد بأنك يمكنك أن تجلبها وتذهب إلى غرفتك القديمة ولا تقبلها
    Vive en casa de unos primos. Mandé a un oficial a traerla. Open Subtitles وتقيم مع بعض أقاربها لقد أرسلتُ شرطيّاً لإحضارها
    Ayúdenme a encontrarla. Quiero traerla de regreso. Open Subtitles ساعدوني في العثور عليها أريد أن أعيدها للمنزل
    Accediste a no traerla aquí, y luego la metes sin más. Open Subtitles لقد وافقت على عدم احضارها إلى هنا وبعد ذلك تدخلها بسهولة
    Una vida de nuestra vida sin ella, como si dejándolo sin tocar pudiésemos traerla de vuelta. Open Subtitles لوحة للحياة الساكنة خلال حياتنا بدونها كما لو كان تركها بدون أن تلمس يمكنه أن يعيدها للحياة بطريقة ما
    ¿Y la decisión de traerla aquí es puramente fortuita, supongo? No. Open Subtitles وهل قرارك بإحضارها إلى هُنا هو مُجرد صدفة حسنة ؟
    Mi mamá está aquí. ¿Puedo traerla a conocerlo? Open Subtitles والدتى هنا لزيارتى هل يمكن ان احضرها لاعلى لتقابلك ؟
    No, O el chico se llevó el arma a casa, por lo tanto no podrían traerla de vuelta por los nuevos detectores de metal. Open Subtitles كلّا، إما أن الطفل أخد المسدس لمنزله، في كلتا الحالتين، لا يمكنه إحضاره بسبب أجهزة الكشف عن المعادن الجديدة.
    Tuve que traerla. Espero que no te importe. Open Subtitles لقد كان علي أن أجلبها أتنمى أن لا تمانعين.
    Su preocupación era Marilyn. Cómo traerla y hacer que trabaje. Open Subtitles لم يكن لدي ما أفعله من أجله، جل إهتمامه كان مارلين كيف يحضرها و كيف عليه أن يجعلها تعمل
    Tuve que traerla. La directora no me dio opción. Open Subtitles حسنا اضطررت لجلبها هنا القائدة لم تعطيني اي خيار اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus