"traficante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التاجر
        
    • تاجر مخدرات
        
    • مروج
        
    • موزع
        
    • مروّج
        
    • تاجرة
        
    • تجار
        
    • تاجر المخدرات
        
    • بتاجر
        
    • بائع
        
    • لتاجر
        
    • يتاجر
        
    • تجارة
        
    • تاجر مخدّرات
        
    • تاجر مُخدّرات
        
    Intento encontrar al traficante que le vendió a la chica la mierda que casi la mata, y entregarlo a los polis. Open Subtitles أحاول العثور على التاجر الذين باع للفتاة، ذلك الكوكايين الرديء، الذي كاد يقتلها، حتى نتمكن من تسليمه للشرطة.
    ¿No será muy difícil representar al mayor traficante de drogas de Chicago a la vez que a nosotros? Open Subtitles ألن يكون الأمر صعبًا؟ أن تمثلوا أكبر تاجر مخدرات في شيكاغو وفي الوقت نفسه تمثلوننا؟
    ¿El chico malo, traficante de drogas que enloquece a todas las chicas buenas? Open Subtitles الولد السيء مروج المخدرات الذي يقود الفتيات الجيدات نحو الجنون ؟
    Debe haber 4000 dólares, es un traficante, tomaron su droga y dejaron el dinero.--Buenos días caballeros, ¿es este el invitado de honor? Open Subtitles هذه 3000أو 4000هنا. إنه موزع لعين. لقد ذهبو بعد إلقاءه.
    ¿Fuiste acusado de ser traficante de drogas, y decidiste convertirte en uno? Open Subtitles لقد اتُّهِمتَ بكونكَ مروّج مخدّراتٍ، لذا فقرّرتَ أن تصبح واحدًا؟
    No soy traficante, soy una madre que incidentalmente distribuye productos ilegales tras una panadería falsa armada por mi dudoso contador y su amigo abogado. Open Subtitles انا لست تاجرة مخدرات انا ام توزع.. منتجات غير قانونية عبر مخبز تموهي.. اسسه محاسبي الشاذ وصديقة المحامي المخادع
    Debía dinero a un traficante de metanfetaminas de Rochester, quería que yo le pagara la próxima vez que fuera por allí. Open Subtitles انه يدين المال لبعض تجار الميث من روتشستر وارادني ان ادفع عنه في المره التاليه التي اذهب هناك
    No se trata del único traficante que trabajaba de esta forma. UN ولم يكن التاجر الوحيد هو فحسب الذي يعمل بهذا الأسلوب.
    Vamos a cobrarle una deuda a ese traficante de mierda. Open Subtitles هيا بنا؛ لنجعل ذلك التاجر الوضيع يسدّد ثمنها
    Sí, pero eso no necesariamente prueba que las semillas intestinales del chico muerto provienen del mismo sitio que las del automóvil del traficante. Open Subtitles أجل، لكن هذا لا يبرهن بأنّ البذور من الفتى الميت أتت من نفس مكان البذور من سيارة التاجر
    ¡Oye! Fui a tu casa en Estados Unidos cuando podrías haber sido un traficante. Open Subtitles فى امريكا تبعتك حتى مع احتمال بأنك كنت تاجر مخدرات الى بيتك
    Estaba en esa habitación con Lobos y es un traficante de drogas importante. Open Subtitles لقد كان فى هذه الغرفة مع لوبوس وهو تاجر مخدرات معروف
    Un traficante mayor de drogas bajo su cuidado, asesina brutalmente a su novia. Open Subtitles إنه مروج مخدرات أساسي و قم بقتل صديقته بوحشية
    --La policía debe buscar a un traficante de nombre araña está detrás de Joey por sus $4000, Joey me dijo que lo vio saliendo del... Open Subtitles بيكاسو كان يعمل لدى موزع أكبر يدعى العنكبوت وهو يلاحق جوي لظنه أنه أخذ 4000 دولار.
    Habían matado a un traficante de drogas y le habían roto las piernas a una mujer. Open Subtitles قُتل مروّج مخدرات بطلقات نارية وكسرت ساق إمرأة
    Siendo su mujer... no pueden obligarle a testificar contra mí y... él se casó con una traficante así que es "destrucción mutua asegurada". Open Subtitles فهو لا يستطيع إن يشهد ضدي إنه متزوج من تاجرة مخدرات إنه نوع من التدمير المتبادل
    A continuación se examina el caso de un traficante zambiano de diamantes que adquiere diamantes de la UNITA a pequeña escala. UN ونورد أدناه دراسة حالة قام فيها أحد تجار الماس الزامبيين بشراء الماس من يونيتا على نطاق ضيق.
    Este traficante de drogas que estaba empujando manivela cerca de la escuela. Open Subtitles هذا تاجر المخدرات الذي كان كرنك دفع بالقرب من المدرسة.
    Aziz Nassour cayó en desgracia con la Oficina del Congo y fue reemplazado por un traficante de diamantes israelí, Philippe Surowics. UN بيد أن عزيز نصور لم يعد يحظى برضا مكتب الكونغو واستعيض عنه بتاجر ماس إسرائيلي هو فيليب سوروفيج.
    Es un traficante de drogas que se instaló en Greenpoint Park hace unos meses. Open Subtitles انه بائع مخدرات قام بأنشاء محل في متنزه جرين بوينت قبل شهرين
    Dígaselo al traficante que tenemos detenido y que estaba haciendo negocios con su conservador asociado. Open Subtitles أخبر ذلك لتاجر المُخدّرات في حجزي الذين كان يُجري أعمالاً مع مُساعدك القيّم.
    Es de suponer que sus empleadores no eran aficionados a admitir tenían un traficante de drogas como inversionista. Open Subtitles بفرض أن رؤسائها لم تروق لهم فكرة الاعتراف بأن لديهم مستثمر يتاجر بالمخدرات
    ¿Cómo esto se vincula con el traficante de armas que investigas? Open Subtitles و ما الرابط مع قضية تجارة الأسلحة التي تتحرين عنها؟
    Es un traficante menor de drogas y ya tengo suficientes de esos. Open Subtitles إنه تاجر مخدّرات مُحترف ولديّ ما يكفي من تجّار المخدّرات المحترفين
    Nunca he oído hablar de un traficante que le arranque el cabello a alguien. Open Subtitles لمْ اسمع أبداً عن أيّ تاجر مُخدّرات يُزيل فروة رأس شخص ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus