"train" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تراين
        
    • قطار
        
    • مجال تغير المناخ
        
    • اتفاقية المناخ
        
    • القطار على
        
    • التدريبي الموجود
        
    • ميدان تغير المناخ
        
    Voy a ver videoclips viejos de Soul Train en Youtube antes de ir a trabajar. Open Subtitles سأقوم بمشاهدة كليبات لـ"سول تراين" على اليوتيوب قبل ذهابي للعمل. *برنامج غنائي قديم*
    Sé lo unidos que son él y tú, Train, pero no lo decido yo. Open Subtitles انا اعرف كم انت مقرب له, "تراين",لكن هذا ليس تخصصي,.
    Lo sabía Train, me llevaré al niño y luego volveré por ti. Open Subtitles تراين ساخذ الطفل ثم سارجع من اجلك.
    Soy su co-conductor, Sean Sadler le damos la bienvenida al 112 Virgin Train. Open Subtitles سائقكم المساعد شون سادلر.. يرحب بكم في خدمة قطار فيرجين للرحلة 112
    Coge la 6 Train hasta la ultima estación coges el bus M83 haste el taxi acuatico. Open Subtitles خذي قطار السادسة إلى آخر محطة وبعد ذلك خذي الباص الى التاكسي المائي
    2. CC:TRAIN - Programa de capacitación para promover la aplicación del Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN التدريب في مجال تغير المناخ: برنامج تدريبي لتعزيز تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ
    Está puesto con una canción de Train, y no tenía ninguna foto de Benjamin, Open Subtitles "تم ضبطه على أغنية "تراين train: فرقة امريكية "و لا املك اي صورة لـ"بنجامين
    ¿Quieres enseñarme esos pasos a lo Soul Train? Open Subtitles هل تريد أن تريني رقصة سول تراين تلك؟
    ¿Conoces a la chica Jody Watley que solía estar en Soul Train? Open Subtitles (أتعرف تلك الفتاة (جودي والتي (التي كانت في فرقة (سول تراين
    ¿Dónde estabas, Train? Open Subtitles أين كنت يا تراين ؟
    Train, vendrá Nokes. Open Subtitles تراين.نوكس قادم.
    Train, no te metas en lo que no te incumbe, ¿me oíste? Open Subtitles "تراين, تدبر عملك, با ولد انت سمعتني؟
    ¿Soul Train? Open Subtitles حصة سول تراين ؟
    He estado viendo esos viejos videos de Soul Train en YouTube. Open Subtitles لقد كنت أشاهد فيدوهات (سول تراين) القديمة على اليوتيوب حقاً؟
    - Train, trae tu rifle ahora. Open Subtitles "تراين"خذ بندقيتك الان - .
    El niño de Train. Open Subtitles صغار "تراين",حسنا؟
    American Friends of the Phelophepa Train, en apoyo del cuidado UN أصدقاء قطار فيلوفيبا الأمريكيون
    Hice otro llamado "Train". Hice una serie de seis juegos que abarcan temas difíciles, TED صممت لعبه اخرى تسمى "قطار" كنت اصمم سلسله من ست العاب
    Es la única banda que cantó tres canciones en un episodio de Soul Train. Open Subtitles إنهم الفرقة الوحيدة الذين استطاعوا أن يغنوا ثلاث أغاني " في برنامج الأغاني " قطار السول
    Sistemas de información espacial para el cambio climático en Viet Nam (programa CC: Train) UN التدريب في مجال تغير المناخ: نظم المعلومات المكانية المتعلقة بتغير المناخ في فييت نام
    CC:COPE consta de dos elementos de programa principales: el Programa de Intercambio de Información relativo a la Convención Marco sobre el Cambio Climático, CC:INFO y el Programa de Capacitación para Promover la Aplicación de la Convención, CC:TRAIN. UN ويتألف برنامج التعاون بشأن اتفاقية المناخ من عنصرين برنامجيين رئيسيين هما: برنامج تبادل المعلومات المتعلقة باتفاقية المناخ؛ وبرنامج التدريب بشأن اتفاقية المناخ.
    Digo, tienes que adorar Waffle Train. Open Subtitles أعني، عليك أن تُحبّين القطار على شكل وافل.
    Participa-ron también un diseñador de cursos del Programa Train–sea–coast en Tailandia y un representante del Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional y la Investigación (UNITAR). UN وتضمن المشاركون اﻵخرون واضع مقرر من البرنامج التدريبي الموجود حاليا بتايلند ومشارك واحد آخر من معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار(.
    Un ejemplo de esa cooperación está constituido por las actividades conjuntas del programa Train-sea-coast y el programa cc:train para preparar nuevas directrices de desarrollo de la capacitación y materiales para cursos prácticos. UN وكان من أمثلة هذا التعاون توحيد الجهود بين البرنامج التدريبي ﻹدارة المناطق البحرية والساحلية وبرنامج " التدريب في ميدان تغير المناخ " من أجل وضع مبادئ توجيهية لتطوير التدريب ومواد لحلقات العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus