"transacciones sin contraprestación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعاملات غير التبادلية
        
    • معاملات غير تبادلية
        
    • الصفقات غير التبادلية
        
    • المعاملات بدون مقابل
        
    • بمعاملات غير تبادلية
        
    • المعاملات التبادلية
        
    • المعاملات من دون مقابل
        
    ONU-Mujeres reconoce los ingresos procedentes de transacciones sin contraprestación cuando se recibe una confirmación por escrito del donante. UN وتسجل الهيئة الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية عندما تتلقى تأكيداً خطياً من الجهة المانحة.
    Por cobrar de transacciones sin contraprestación UN الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Importe neto de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación UN صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Ingresos de transacciones sin contraprestación UN الإيرادات المتأتية من معاملات غير تبادلية
    Total de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación UN مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Pagaderas de transacciones sin contraprestación UN المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية
    Cuentas por cobrar correspondientes a transacciones sin contraprestación UN الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Entradas correspondientes a transacciones sin contraprestación UN الإيرادات من المعاملات غير التبادلية
    Importe neto de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación UN صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Pagaderas de transacciones sin contraprestación UN المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية
    Las transacciones sin contraprestación se miden al valor razonable y se informa de ellas en las notas a los estados financieros. UN وتُقيّم المعاملات غير التبادلية بالقيمة العادلة ويُفصح عنها في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية.
    Con arreglo a las IPSAS, el principio de concordancia de ingresos y gastos no se aplica a las transacciones sin contraprestación. UN ووفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فإن مبدأ المطابقة بين الإيرادات والمصروفات لا ينطبق على المعاملات غير التبادلية.
    Los anticipos de las transacciones sin contraprestación se refieren a las transferencias efectuadas a asociados en relación con la ejecución de un programa y al personal. UN تتعلق السُّلف من المعاملات غير التبادلية بالتحويلات الموجهة إلى الشركاء فيما يخص تنفيذ البرامج، وإلى الموظفين.
    Cuentas por cobrar correspondientes a transacciones sin contraprestación UN الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Importe neto de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación UN صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Total de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación UN مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Al cierre del ejercicio, el FNUDC no tenía cuentas por cobrar pendientes provenientes de transacciones sin contraprestación. UN وفي نهاية السنة، لم يكن لدى الصندوق أي حسابات مستحقة القبض غير مسددة من معاملات غير تبادلية.
    Los ingresos provenientes de contribuciones voluntarias se denominan transacciones sin contraprestación. UN 9 - ويُشار إلى الإيرادات من التبرعات بوصفها معاملات غير تبادلية.
    Las cuentas por cobrar provenientes de transacciones sin contraprestación comprenden las contribuciones por recibir y representan los ingresos no recaudados prometidos al FNUDC por los donantes. UN وتتألف الحسابات المستحقة القبض المتأتية من معاملات غير تبادلية من مساهمات مستحقة القبض وتمثل الإيرادات غير المحصلة التي تعهدت بها الجهات المانحة للصندوق.
    transacciones sin contraprestación - Transacciones que no son de intercambio. UN الصفقات غير التبادلية - هي صفقات تختلف عن صفقات المبادلة.
    2. PPC 29, Ingresos procedentes de transacciones sin contraprestación 3 - 9. UN 2 - ورقة المعلومات الأساسية المتعلقة بمشروع الكشف 29 (إيرادات المعاملات بدون مقابل)
    Estas cuentas por cobrar derivadas de transacciones sin contraprestación se consignan a su valor nominal menos el deterioro del valor derivado de los importes irrecuperables estimados. UN وتُسجل المبالغ المستحقة القبض المرتبطة بمعاملات غير تبادلية بقيمتها الاسمية مطروحاً منها اضمحلال القيمة بالقدر التي أظهرت التقديرات أنه غير قابل للاسترداد.
    Partidas por cobrar resultantes de transacciones sin contraprestación UN المبالغ المستحقة القبض من المعاملات التبادلية
    transacciones sin contraprestación UN المعاملات من دون مقابل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus