"transbordador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المكوك
        
    • مكوك
        
    • المركبة
        
    • المعدية
        
    • العبارة
        
    • مركبة
        
    • العبّارة
        
    • العبَّارات
        
    • المكّوك
        
    • لمكوك
        
    • بالعبّارات
        
    • المكوكية
        
    • العبّارات
        
    • عبّارة
        
    • معدية
        
    Al no desacoplarse el transbordador las dos naves han sido enviadas al espacio. Open Subtitles وفقاً للتقارير فشل المكوك في الانفصال مرسلاً الطائرتين بسرعة إلى الفضاء
    Lo vi abrir la escotilla del transbordador... antes de encender los motores. Open Subtitles لقد شاهدته يفتح مؤخرة المكوك قبل أن يطلق المحرك الرئيسى
    transbordador espacial Endeavor de los Estados Unidos, UN مكوك الفضاء إنديفور التابع للولايات المتحدة،
    La NASA trajo un gran transbordador espacial, pero los rusos trajeron una estación espacial Mir. TED أحضرت ناسا نموذج مكوك فضاء ضخم ومنتفخ. بينما أحضر الروس محطة فضاء مير.
    Las cinco caminatas espaciales que realizaron durante esa misión Kathryn Thornton, Thomas Akers, Story Musgrave y Jeffrey Hoffman alcanzaron un nuevo récord en las actividades fuera del vehículo espacial en un vuelo único del transbordador Espacial. UN وقد ضرب المشي في الفضاء خمس مرات خلال هذه الرحلة من قبل كاترين ثورنتون وتوماس أكيرز وستوري موسغرافي وجيفري هوفمان رقما قياسيا جديدا للنشاط خارج المركبة في رحلة واحدة للمكوك.
    Vamos a tener que lanzar el transbordador antes de que podamos acercarnos lo suficiente. Open Subtitles فليس لدينا خيار يجب علينا ان نطلق المكوك قبل ان نقترب اكثر.
    Los astronautas en un transbordador espacial han de hacer frente a cuatro. Open Subtitles على رواد الفضاء داخل المكوك الفضائي تحمل 4 وحدات جاذبية.
    ¿Esa nave no se está aproximando demasiado rápido? ¡Ahí está el transbordador! Con cuidado, no deis al Rhydonium. Open Subtitles اليست هذه السفينة قادمة بشكل سريع قليلا؟ هذا هو المكوك ابتهج , سوف تصيب الرادينيوم
    Mientras tanto, encuentra la manera de poner fin al bloqueo para que podamos llevar el transbordador al núcleo central. Open Subtitles في هذه الأثناء، ستجد طريقة لإنهاء التأمين حتى نتمكن من الحصول على المكوك إلى المحور المركزي.
    Cuando dije que íbamos a enviar un transbordador, no estaba pidiendo permiso. Open Subtitles عندما قلتُ بإني سوف أرسل المكوك لم أكن أطلب أذن
    El programa del transbordador Espacial de los Estados Unidos también tiene un componente internacional significativo. UN وبرنامج المكوك الفضائي للولايات المتحدة له أيضا عنصر دولي هام.
    Parecería que ello no ha planteado problema hasta el momento, ya que el transbordador espacial de los Estados Unidos no pasa por territorio extranjero, regresa a la atmósfera terrestre sobre mar abierto y puede aterrizar en el territorio de los Estados Unidos. UN ويبدو أن ذلك لم يُثر أي مشاكل حتى الآن، لأن مكوك الفضاء التابع للولايات المتحدة لا يمر عبر إقليم أجنبي، ويدخل إلى الغلاف الجوي للأرض فوق عرض البحر ويمكن أن يهبط على إقليم الولايات المتحدة.
    La Unión Soviética quería definir el transbordador espacial de Estados Unidos como un arma antisatélite y prohibirlo. UN وأراد الاتحاد السوفياتي تعريف مكوك الولايات المتحدة الفضائي كسلاح مضاد للسواتل وحظره.
    La energía de un gramo de antimateria sería suficiente para conducir un auto 1000 veces alrededor de la Tierra o poner en órbita al transbordador espacial. TED الطاقة الناتجة من جرام واحد من مادة مضادة تكفي لقيادة سيارة ألف مرة حول الأرض أو لوضع مكوك الفضاء في مداره حول الأرض.
    Arriesgas tu vida cada vez que te subes a un transbordador. Open Subtitles سيدي ؟ أنت تعرض نفسك للخطر في كل مرة تصعد الى المركبة الفضائية
    Durante algunas semanas, este transbordador había sido usado solamente por unos pocos vehículos y personas que cruzaban el río cada día. UN ولبضعة أسابيع. استخدمت هذه المعدية بواسطة بضع مركبات وأشخاص فقط لعبور النهر كل يوم.
    Les invito ahora a guardar conmigo un minuto de silencio en memoria de las victimas del transbordador egipcio hundido. UN فهل لي أن أدعوكم الآن لمشاركتي في الوقوف دقيقة صمت إحياءً لذكرى ضحايا العبارة المصرية التي غرقت؟
    Hola, hola, hola. Se lanzó desde el Centro Espacial Kennedy a bordo del transbordador Discovery. Open Subtitles تم الإطلاق من مركز كينيدي الفضائي على متن مركبة ديسكفري
    Para su seguridad, todos los pasajeros deben permanecer fuera de las escaleras, rampas, y aterrizajes hasta que el transbordador ha llegado a una parada completa en el terminal. Open Subtitles حفاظاً على سلامتكم على جميع الركاب البقاء بعيداً عن الدرج والسلالم حتى تتوقف العبّارة تماماً عند المحطة
    En la actualidad existen servicios de transbordador a Antigua y Barbuda. D. Actividad económica, población y empleo UN كما تقدم حاليا خدمات السفر إلى أنتيغوا وبربودا عن طريق العبَّارات والطائرات المروحية.
    La definición propuesta se aplica únicamente al transbordador Espacial, cuyo objetivo principal es volar por el espacio ultraterrestre. UN إنّ هذا التعريف المقترح لا ينطبق إلا على المكّوك الفضائي الذي ينحصر هدفه الرئيسي في الطيران في الفضاء الخارجي.
    Tú estabas con tus partidarios, que es algo que te encantaba hacer cuando eras congresista, y Mark, tú estabas felizmente preparándote para tu próximo transbordador espacial. TED كنتِ تلتقين مع الناخبين، وهو أمر كنت تحبين القيام به كامرأة في الكونغرس، ومارك، كنت تُعِد بسعادة لمكوك الفضاء المقبل.
    Se expresó particular inquietud respecto del transporte por transbordador y, en particular, respecto de la situación que se daría en el caso de que las mercancías transportadas por carretera o por ferrocarril siguieran viajando a bordo del vehículo o del vagón de ferrocarril durante la travesía efectuada en transbordador. UN وأعرب عن القلق بوجه خاص فيما يتعلق بحركة النقل بالعبّارات والحالة المحددة التي تظل فيها البضائع المنقولة عبر الطرق أو بالسكك الحديدية محمَّلة على متن المركبة أو عربات السكك الحديدية أثناء الرحلة بالعبّارات.
    La operadora del brazo del transbordador Megan McArthur describe las últimas horas antes del lanzamiento. Open Subtitles محركة الزراع المكوكية ميغان ماك ارثر تصف الساعات الأخيرة قبل الأقلاع
    Los servicios de transbordador han dejado de funcionar, con lo que se ha perdido el ingreso por concepto de viajes de ida y vuelta en el día desde Antigua. UN ولم تعد العبّارات تنتقل منها وإليها، وضاع الدخل الذي كانت تحققه الرحلات النهارية من أنتيغوا إلى الجزيرة.
    Hay servicio diario de carga entre las islas y un servicio regular de transbordador entre Samoa Americana y Samoa. UN وهناك خدمات يومية لنقل البضائع فيما بين الجزر وخدمة عبّارة منتظمة بين ساموا الأمريكية وساموا.
    Habíamos perdido el último transbordador de regreso. Open Subtitles فاتتنا أخر معدية عائدة الى الجزيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus