10. Reconoce además el inmenso potencial que tienen las tecnologías de la información y las comunicaciones para promover la transferencia de tecnologías en una amplia gama de actividades socioeconómicas; | UN | 10 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة التي تنطوي عليها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
Reconociendo el inmenso potencial que tienen las tecnologías de la información y las comunicaciones para promover la transferencia de tecnologías en una amplia gama de actividades socioeconómicas, | UN | وإذ تسلم بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية، |
10. Reconoce además el inmenso potencial que tienen las tecnologías de la información y las comunicaciones para promover la transferencia de tecnologías en una amplia gama de actividades socioeconómicas; | UN | 10 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة التي تنطوي عليها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
Comprensión cada vez mayor de la transferencia de tecnologías en el contexto de la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía y de la ordenación sostenible de las tierras gracias a diversas iniciativas | UN | زيادة فهم نقل التكنولوجيا في سياق التصحر وتردي الأراضي والجفاف/الإدارة المستدامة للأراضي عن طريق عدد من المبادرات |
La ONUDI debería prestar más atención al fortalecimiento de la transferencia de tecnologías en el marco de la cooperación Sur-Sur para ayudar a que los países en desarrollo añadan más valor a sus materias primas. | UN | ورأى إن اليونيدو ينبغي أن تولي اهتماماً أكبر لتعزيز نقل التكنولوجيا في إطار التعاون بين بلدان الجنوب بغية مساعدة البلدان النامية على إضافة قيمة إلى سلعها الأساسية الخام. |
11. Reconoce el inmenso potencial que tienen las tecnologías de la información y las comunicaciones para promover la transferencia de tecnologías en una amplia gama de actividades socioeconómicas; | UN | 11 - تسلم بالإمكانات الهائلة التي تنطوي عليها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية؛ |
Reconociendo el inmenso potencial que tienen las tecnologías de la información y las comunicaciones para promover la transferencia de tecnologías en una amplia gama de actividades socioeconómicas, | UN | وإذ تسلم بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية، |
11. Reconoce también el inmenso potencial que tienen las tecnologías de la información y las comunicaciones para promover la transferencia de tecnologías en una amplia gama de actividades socioeconómicas; | UN | 11 - تسلم أيضا بالإمكانات الهائلة التي تنطوي عليها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية؛ |
Reconociendo el inmenso potencial que tienen las tecnologías de la información y las comunicaciones para promover la transferencia de tecnologías en una amplia gama de actividades socioeconómicas, | UN | وإذ تسلم بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية، |
11. Reconoce el inmenso potencial que tienen las tecnologías de la información y las comunicaciones para promover la transferencia de tecnologías en una amplia gama de actividades socioeconómicas; | UN | 11 - تسلم بالإمكانات الهائلة التي تنطوي عليها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية؛ |
6. Reconoce además el inmenso potencial que tienen las tecnologías de la información y las comunicaciones para promover la transferencia de tecnologías en una amplia gama de actividades socioeconómicas; | UN | " 6 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
8. Reconoce además el inmenso potencial que tienen las tecnologías de la información y las comunicaciones para promover la transferencia de tecnologías en una amplia gama de actividades socioeconómicas; | UN | 8 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛ |
Comprensión creciente de la transferencia de tecnologías en el contexto de la DDTS y de la ordenación sostenible de las tierras gracias a diversas iniciativas. | UN | زيادة فهم نقل التكنولوجيا في سياق التصحر وتردي الأراضي والجفاف/الإدارة المستدامة للأراضي عن طريق عدد من المبادرات. |
Aumento de la transferencia de tecnologías en el contexto de la DDTS y la ordenación sostenible de las tierras por medio de diversas iniciativas. | UN | زيادة تنفيذ نقل التكنولوجيا في سياق التصحر وتردي الأراضي والجفاف/الإدارة المستدامة للأراضي عن طريق عدد من المبادرات. |
Hay una comprensión creciente de la transferencia de tecnologías en el contexto de la DDTS y de la OST gracias a diversas iniciativas | UN | زيادة فهم نقل التكنولوجيا في سياق التصحر وتدهور الأراضي والجفاف/الإدارة المستدامة للأراضي عن طريق عدد من المبادرات |
:: Acompañamos el ofrecimiento del Gobierno de México para realizar una reunión técnica de alto nivel a finales del mes de mayo con el objeto de abordar la transferencia de tecnologías en el sector agropecuario. | UN | :: الموافقة على عرض حكومة المكسيك عقد اجتماع فني رفيع المستوى في أواخر شهر أيار/مايو بهدف تناول مسألة نقل التكنولوجيا في القطاع الزراعي. |
Comprensión creciente de la transferencia de tecnologías en el contexto de la DDTS y de la ordenación sostenible de las tierras gracias a diversas iniciativas | UN | عدد المبادرات الرامية إلى زيادة فهم مسألة نقل التكنولوجيا في سياق مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف/الإدارة المستدامة للأراضي. |
Aumento de la transferencia de tecnologías en el contexto de la DDTS y la ordenación sostenible de las tierras por medio de diversas iniciativas | UN | عدد المبادرات الرامية إلى زيادة تنفيذ مسألة نقل التكنولوجيا في سياق مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف/الإدارة المستدامة للأراضي. |
También comunicó al OSACT su intención de organizar un grupo de contacto sobre el desarrollo y transferencia de tecnologías en el 13º período de sesiones. | UN | كذلك أبلغ الهيئة الفرعية باعتزامه إنشاء فريق اتصال معني بتطوير التكنولوجيات ونقلها في الدورة الثالثة عشرة. |
:: Desarrollará un sistema de desarrollo integral para la transferencia de tecnologías en el ámbito de la producción agrícola y forestal, especialmente en zonas montañosas. | UN | :: وضع نظام للتنمية الشاملة من أجل نقل التكنولوجيا عن الإنتاج الزراعي والحرجي، وخاصة في المناطق الجبلية؛ |
iii) Becas y subsidios: becas de largo y mediano plazo sobre aplicaciones de la tecnología espacial; arreglo de cooperación técnica para el desarrollo para facilitar el intercambio de información y experiencia y transferencia de tecnologías en la esfera de la ordenación ambiental, el fomento de la energía sostenible, la energía renovable y/o la eficiencia energética; | UN | `3 ' الزمالات والمنح: زمالات طويلة الأجل ومتوسطة الأجل بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية؛ وترتيبات من أجل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية لتسهيل تبادل المعلومات والتجارب ونقل التكنولوجيات في مجال الإدارة البيئية والتنمية المستدامة للطاقة، والطاقة المتجددة و/أو كفاءة الطاقة؛ |