"transición sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الانتقالية بشأن
        
    • الانتقالي بشأن
        
    • الانتقالية عن
        
    • انتقال على
        
    • انتقال عن
        
    • انتقالية بشأن
        
    Reuniones sistemáticas de asesoramiento con funcionarios del Gobierno de Transición sobre la cesación de las hostilidades en Bujumbura Rurale UN الملاحظات عقد اجتماعات استشارية منتظمة مع مسؤولي الحكومة الانتقالية بشأن وقف الأعمال القتالية في ريف بوجومبورا
    6 reuniones con el Gobierno de Transición sobre la integración política de Ituri UN عقد 6 اجتماعات مع الحكومة الانتقالية بشأن التكامل السياسي في إيتوري
    Asesoramiento al Gobierno de Transición sobre el mantenimiento de las instituciones estatales y pago de los sueldos de los funcionarios públicos UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن صون المؤسسات الحكومية، بما في ذلك من خلال سداد مرتبات الموظفين الحكوميين
    Asimismo, el Banco seguirá celebrando consultas con el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Gobierno de Transición sobre el trabajo macroeconómico en conjunto. UN وسيواصل البنك أيضا إجراء مشاورات مع صندوق النقد الدولي والحكومة الانتقالية بشأن العمل المشترك في مجال الاقتصاد الكلي.
    Asesor del Consejo Ejecutivo de Transición sobre las medidas de transición hasta la entrada en vigor de las constituciones provisional y definitiva. UN قدم المشورة للمجلس التنفيذ الانتقالي بشأن التدابير الانتقالية التي تطبَّق إلى حين دخول الدستور المؤقت والدستور النهائي حيز النفاذ.
    Se supone que esta capacitación los preparará para asesorar mejor a la Fuerza de Policía de Transición sobre cuestiones de derechos humanos y otros aspectos de la labor policial. UN ومن المأمول فيه أن يؤدي هذا التدريب إلى تحسين إعداد هؤلاء المراقبين ﻹسداء المشورة إلى قوة الشرطة الانتقالية بشأن حقوق اﻹنسان والجوانب اﻷخرى لعمل الشرطة.
    :: Celebración de seis reuniones con el Gobierno de Transición sobre la integración política de Ituri UN :: عقد ستة اجتماعات مع الحكومة الانتقالية بشأن الإدماج السياسي لمنطقة إيتوري
    :: Reuniones periódicas de asesoramiento con funcionarios del Gobierno de Transición sobre la cesación de las hostilidades en Bujumbura Rurale UN :: عقد اجتماعات استشارية منتظمة مع مسؤولي الحكومة الانتقالية بشأن وقف الأعمال القتالية في ريف بوجومبورا
    :: Asesoramiento técnico para el Gobierno de Transición sobre la preparación de informes a los órganos de vigilancia de los tratados de derechos humanos UN :: إسداء المشورة الفنية للحكومة الانتقالية بشأن إعداد التقارير التي ترفع إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    :: Asesoramiento al Gobierno de Transición sobre la inscripción, recogida, almacenamiento y destrucción de las armas entregadas por ex combatientes UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تسجيل الأسلحة التي يسلمها المقاتلون السابقون وجمعها وخزنها وتدميرها
    :: Asesoramiento a los dirigentes de las instituciones de Transición sobre buena gobernanza y aplicación del Acuerdo global e inclusivo UN :: إسداء المشورة إلى قادة المؤسسات الانتقالية بشأن الحكم الرشيد وتنفيذ الاتفاق العالمي والشامل
    :: Asesoramiento al Gobierno de Transición sobre la lucha contra la mala gestión económica UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن مكافحة سوء الإدارة الاقتصادية
    :: Asesoramiento al Gobierno de Transición sobre el mantenimiento de las instituciones estatales, incluso mediante el pago de los sueldos de los funcionarios públicos UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن صون المؤسسات الحكومية، بما في ذلك من خلال سداد مرتبات الموظفين الحكوميين
    :: Asesoramiento al Gobierno de Transición sobre el desarrollo y la ejecución de un plan nacional de actividades relativas a las minas UN :: إسداء المشورة للحكومة الانتقالية بشأن وضع خطة وطنية للأعمال المتعلقة بالألغام وتنفيذها
    Reuniones con el Gobierno de Transición sobre el establecimiento de la Comisión Internacional de Investigación Judicial UN عقد اجتماعات مع الحكومة الانتقالية بشأن إنشاء لجنة دولية للتحقيق القضائي
    Se celebró 1 reunión con el Presidente del Gobierno de Transición sobre la independencia de la magistratura y la necesidad de promulgar los decretos correspondientes UN اجتماع مع رئيس الحكومة الانتقالية بشأن استقلال القضاء والحاجة إلى إصدار ما يتفق مع ذلك من مراسيم
    Se asesoró a diario al Gobierno de Transición sobre los derechos humanos, incluidas las investigaciones UN تقديم المشورة يومياً إلى الحكومة الانتقالية بشأن مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك التحقيقات
    Asesoramiento al Gobierno de Transición sobre el registro, la recogida, el almacenamiento y la destrucción de las armas entregadas por ex combatientes UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تسجيل الأسلحة التي يسلمها المقاتلون السابقون وجمعها وخزنها وتدميرها
    Asesor del Consejo Ejecutivo de Transición sobre las medidas de transición hasta la entrada en vigor de las constituciones provisional y definitiva UN قدم المشورة للمجلس التنفيذ الانتقالي بشأن الترتيبات الانتقالية التي تطبَّق إلى حين دخول الدستور المؤقت والدستور النهائي حيز النفاذ.
    Los informes del Gobierno Federal de Transición sobre los combatientes extranjeros parecen estar viciados por consideraciones políticas. UN إذ يبدو أن الاعتبارات السياسية تُـلقي بظلالها على تقارير الحكومة الاتحادية الانتقالية عن المقاتلين الأجانب.
    Recordando el párrafo 6 del artículo 13 del Convenio de Estocolmo, en el que se define un mecanismo para el suministro de recursos financieros suficientes y sostenibles a las Partes que son países en desarrollo y a las Partes con economías en Transición sobre la base de donaciones o condiciones de favor para ayudarles a aplicar el Convenio, UN إذ يستذكر الفقرة 6 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم، والتي تم بموجبها إنشاء آلية مالية تقدم القدر الكافي من الموارد المالية المستدامة للبلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على أساس الهبة أو بشروط تيسيرية وذلك بغية مساعدتها في تنفيذ الاتفاقية،
    d) La compilación y el análisis de cualquier información suplementaria proporcionada por las Partes que son países en desarrollo o países con economías en Transición sobre sus necesidades de financiación para cumplir las obligaciones contraídas en virtud del Convenio. Fuentes de información UN (د) تجميع وتحليل أي معلومات تكميلية تقدمها الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال عن احتياجاتها من التمويل لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    :: Prestar asesoramiento a los países de economía en Transición sobre la elaboración de políticas y programas de energía sostenible UN :: إسداء المشورة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن صياغة سياسات وبرامج متعلقة بالطاقة المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus