"transmitir información sobre el objeto espacial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معلومات عن الجسم الفضائي
        
    • معلومات بخصوص الجسم الفضائي
        
    de conformidad con lo dispuesto en el artículo IV, párrafo 2, del Convenio sobre el Registro de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial SAC-D/Aquarius, lanzado el 10 de junio de 2011 (véase el anexo). UN تتشرَّف البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة بأن تحيل، وفقاً للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي الأرجنتيني SAC-D/Aquarius، الذي أُطلق في 10 حزيران/يونيه 2011 (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Corea ante las Naciones Unidas (Viena) saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y, de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial COMS (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تقدّم إليه، وفقاً لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي COMS (انظر المرفق).
    La Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas (Viena) saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y, de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial PaKSat-IR (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تقدِّم إليه، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي PakSat-1R (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Corea ante las Naciones Unidas (Viena) saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y, de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial Kompsat-3 (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرَّف بأن تحيل إليه، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي Kompsat-3 (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Corea ante las Naciones Unidas (Viena), de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial KOMPSAT-5 (véase el anexo). UN تتشرَّف البعثةُ الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة (فيينا) بأن تقدِّم، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات بخصوص الجسم الفضائي KOMPSAT-5 (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de los Emiratos Árabes Unidos ante las Naciones Unidas (Viena) saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y, de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial Yahsat-1B (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة للإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تقدِّم، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيـل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعيــة العامــة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي Yahsat-1B (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de Suecia ante las Naciones Unidas (Viena) saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y, de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial Sirius 5 (designación internacional 2012-036A) (véase el anexo). UN تتشرَّف البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة (فيينا) بأن تحيل، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي سيريوس 5 (Sirius 5) (التسمية الدولية 2012-036A) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Corea ante las Naciones Unidas (Viena) saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y, de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial STSAT-2C (véase el anexo). UN يُشَرِّفُ البعثةَ الدائمةَ لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة (فيينا) أن تقدِّم، وفقاً لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي STSAT-2C (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la Argentina ante las Naciones Unidas, de conformidad con el artículo IV, párrafo 2, del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial CubeBug-1 de la Argentina (véase el anexo). UN تتشرَّف البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة بأن تحيل، وفقاً للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي الأرجنتيني CubeBug-1 (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Corea ante las Naciones Unidas (Viena), de conformidad con lo dispuesto en el artículo IV del Convenio sobre el Registro de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial STSAT-3 (véase el anexo). UN تتشرَّف البعثةُ الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة (فيينا) بأن تقدِّم، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي STSAT-3 (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Corea ante las Naciones Unidas (Viena), de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el Registro de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial CINEMA-2 (KHUSAT-01) (véase el anexo). UN تتشرَّف البعثةُ الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة (فيينا) بأن تقدِّم، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي CINEMA-2 (KHUSAT-01) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de Noruega ante las Naciones Unidas (Viena), de conformidad con lo dispuesto en el artículo IV del Convenio sobre el Registro de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial HiNCube (véase el anexo). UN تتشرَّف البعثةُ الدائمة للنرويج لدى الأمم المتحدة (فيينا) بأن تقدِّم، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المُطلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي HiNCube (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de Noruega ante las Naciones Unidas (Viena), de conformidad con lo dispuesto en el artículo IV del Convenio sobre el Registro de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial AISSat-2 (véase el anexo). UN تتشرَّف البعثةُ الدائمة للنرويج لدى الأمم المتحدة (فيينا) بأن تقدِّم، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المُطلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي AISSat-2 (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de España ante las Naciones Unidas (Viena) saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y, de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial español Deimos-1 (designación internacional 2009-041A) (véase el anexo). UN تهدي بعثة إسبانيا الدائمة لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرّفها أن تحيل إليه، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29)، معلومات عن الجسم الفضائي الإسباني Deimos-1 (التسمية الدولية 2009-041A) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de los Emiratos Árabes Unidos ante las Naciones Unidas (Viena) saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y, de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial Yahsat-1A (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة للإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تقدِّم، وفقا لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيـل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعيــة العامــة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي الياه سات-1A (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de Hungría ante las Naciones Unidas (Viena) saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y, de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial húngaro Masat-1 (designación internacional 2012-006E) (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لهنغاريا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرِّفها أن تقدِّم، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي الهنغاري Masat-1 (التسمية الدولية 2012-006E) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Corea ante las Naciones Unidas (Viena), de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el Registro de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial CINEMA-3 (KHUSAT-02) (véase el anexo). UN تتشرَّف البعثةُ الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة (فيينا) بأن تقدِّم، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات بخصوص الجسم الفضائي CINEMA-3 (KHUSAT-02) (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus