"tratamiento médico necesario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العﻻج الطبي الﻻزم
        
    • العلاج الطبي الضروري
        
    Sus competencias comprenden el alojamiento en los centros de asilo, las medidas sociales necesarias, el transporte de los solicitantes de asilo a los lugares adonde tengan que acudir por citación de las autoridades o a los hospitales y el acceso al tratamiento médico necesario. UN ويشمل ذلك الإيواء في أحد مراكز اللجوء، والتدابير الاجتماعية اللازمة والحق في التنقل لأغراض حضور المواعيد المحددة مع السلطات أو المستشفيات أو غيرها، فضلاً عن الحصول على العلاج الطبي الضروري.
    Como se ha señalado en el párrafo 17 supra, la documentación médica necesaria depende del carácter de la enfermedad o la lesión sufridas y sirve como base para determinar que el tratamiento médico necesario se ha completado, que se ha logrado el máximo grado de recuperación y la continuación del tratamiento no producirá cambio alguno, y cuál es el grado de pérdida de función permanente. UN وكما سبق إيضاحه في الفقرة 17 أعلاه، تعتمد الوثائق الطبية المطلوبة على طبيعة مرض الفرد أو إصابته، ويُستند إليها لإثبات أن العلاج الطبي الضروري قد اكتمل، وأن الحد الأقصى من الشفاء قد تحقق، وأن المزيد من العلاج لن يؤدي إلى أي تغييرات، ولإثبات مدى العجز الدائم عن العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus