Estaba tratando de averiguar, ¿qué es lo que hacen bien las familias felices y qué puedo aprender de ellas para hacer más feliz a mi familia? | TED | كنت أحاول معرفة سرّ الأسر السعيدة ومالذي يمكنني تعلّمه منهم لجعل عائلتي أكثر سعادة؟ |
Estoy tratando de averiguar que hicieron con nosotros, y tú estás cuidando de él. | Open Subtitles | أحاول معرفة ما فعلوه بنا و أنتم تعتنوا به |
¿Habrá arqueólogos de otro planeta tratando de averiguar qué hacíamos en el Polo Sur? | Open Subtitles | سوف يكون هناك علماء آثار غرباء من كوكب آخر تحاول معرفة ما كنا نقوم به في القطب الجنوبي. |
¿Por qué no estás por ahí tratando de averiguar quién hizo esto? | Open Subtitles | لماذا لست هنالك في محاولة لمعرفة من فعل ذلك ؟ |
Por eso estoy tratando de averiguar cómo puedo permitirme seguir tocando. | Open Subtitles | لهذا أنا أحاول أن أكتشف كيف أدّخر لها لأستمر بها |
Eso es lo que estoy tratando de averiguar. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إكتشافه |
Ruzek está tratando de averiguar a dónde se dirigían las drogas. | Open Subtitles | روزيك يحاول معرفة إلى أين كانت المخدرات متجهة |
Sí, muy serio, aún están tratando de averiguar qué tiene. | Open Subtitles | أجل، إنها حالة خطرة جدا ما زالوا يحاولون معرفة ما أصابه |
Todavía estoy tratando de averiguar quién escribió los otros dos. | Open Subtitles | ما زلت أحاول معرفة من قام بكتابة الكتابين الآخرين |
Estoy tratando de averiguar cómo devolver a un perverso criminal a la cárcel. No puedo. | Open Subtitles | أنا أحاول معرفة كيفية إعادة مجرم عتي إلى السجن، لا أستطيع. |
En mi defensa, te diré que aún estoy tratando de averiguar cómo funciona todo por aquí. | Open Subtitles | عند دفاعي عن نفسي، فمازلت أحاول معرفة كيف يدور هذا المكان |
He estado tratando de averiguar cómo morí. Quién me mató. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول معرفة كيف توفيت، من الذي قتلني؟ |
Estabas tratando de averiguar quién soy y por qué me persiguen, verdad? | Open Subtitles | لقد كنت تحاول معرفة لماذا أنا مطارد, ألست كذلك |
Tengo a todos mis hombre tratando de averiguar, que trataba de hacer tu colega. | Open Subtitles | لقد جميع رجالي تحاول معرفة ما الذي كان يحاول جعل زميلك |
Estoy tratando de averiguar cuándo te puedo volver a ver. | Open Subtitles | أنا في محاولة لمعرفة عندما أحصل على أن أراك مرة أخرى. |
Soy un hombre que no puede hablar con las mujeres, tratando de averiguar como ir a una cita romantica con una chica que sufre de una gran paralizante ansiedad social que no puede estar cerca de otras personas. | Open Subtitles | انتظر,ما هي مشكلتك مجددا؟ أنا رجل لا يمكنه الحديث مع النساء و أحاول أن أكتشف كيفية الذهاب بموعد رومانسي |
En cierto modo es lo que estoy tratando de averiguar. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إكتشافه نوعاً ما |
El laboratorio está tratando de averiguar qué son exactamente esas células, pero no deberían estar ahí, | Open Subtitles | لايزال المختبر يحاول معرفة ماهي هذه الخلايا بالضبط لكن لاينبغي لها التواجد هناك |
Sí, muy serio, aún están tratando de averiguar qué tiene. | Open Subtitles | أجل، إنها حالة خطرة جدا ما زالوا يحاولون معرفة ما أصابه |
Por lo tanto, estoy tratando de averiguar si tenemos algo en común - | Open Subtitles | لذا .أنا أحاول أن أجد إذا كان هناك أي شئ متشابه بيننا |
tratando de averiguar quién está tras las bestias, después de 200 años. | Open Subtitles | أحاول إكتشاف من يسعي خلف الوحوش بعدها ب 200 عام |
Sí. Señor, es lo que estoy tratando de averiguar. | Open Subtitles | نعم سيدي، هذا ما أحاول اكتشافه تماماً |
Y he pasado tanto tiempo de mi vida tratando de averiguar quién soy. | Open Subtitles | ولقد قضيت فترة كبيرة من عمرى احاول معرفة من انا |
2.9 Sostiene asimismo el autor que, en julio de 2005, cuando estaba en Australia, tuvo conocimiento de que la policía había ido de nuevo a su casa, en el pueblo de Cuihou, tratando de averiguar su paradero. | UN | 2-9 ويقول أيضاً صاحب الشكوى إنه علم، في تموز/يوليه 2005، أثناء تواجده في أستراليا، أن الشرطة ذهبت مجدداً إلى منزله في قرية كويهو في محاولة منها لتحديد مكان وجوده. |
He estado tratando de averiguar quien tiró a Diego de ese balcón del hotel | Open Subtitles | كنت في محاولة معرفة الذين القوا دييغو من بلكونة الفندق |
Y hemos pasado la última hora encerrados en nuestra habitación tratando de averiguar qué decirles. | Open Subtitles | وقد قضينا ساعة مختبئين في غرفتنا نحاول أن نعرف ماذا نقول لهم |
Eso estamos tratando de averiguar, Sr. Davison. | Open Subtitles | (هذا ما نحاول إكتشافه سيد (ديفسون |