Pero no tengo nada, así tratas a las personas. | Open Subtitles | و ليس لدي شيء أتعرف، ليس هكذا يفترض أن تعامل الناس |
Linda forma en la que tratas a tu hermano como equipaje. | Open Subtitles | الطريقة التي تعامل أخيك بها كأنه أحد المتاع |
Pero así tratas a todos los que trabajan para ti. | Open Subtitles | ولكن من ناحية أخرى، هكذا تعامل كل الناس الذين يعملون لديك |
tratas a esa gente como basura. Con razón no te respetan. | Open Subtitles | انتي تعاملين هؤلاء الناس كالاوساخ لا عجب انهم لا يحترمونك |
Creo que si tratas a la gente bien, la gente volverá y volverá en busca de más. | TED | أعتقد أنك لو عاملت الناس بطريقة حسنة, ستأتى لك الناس مجددا طالبة المزيد |
Te tratas a tí mismo de la forma en que quieres que otra gente te trate ? | Open Subtitles | هل تعامل نفسك بالطريقة التي تريد الغير أن يعاملوك بها؟ |
Excepto que tratas a esas palomas como a tu familia. | Open Subtitles | ماعدا أنك تعامل هذا الحمام على انه من عائلتك |
Digo que si tu madre viera cómo tratas a esa chica moriría de vergüenza. | Open Subtitles | أقول أنه لو رأتك أمك وأن تعامل هذه الفتاة هكذا .. ـ ربما ماتت من عارك |
Esto es lo que sucede cuando tratas a tu cuerpo como a una letrina. | Open Subtitles | هذا ما يحصل لها عندما تعامل جسدها على أنه منزل مستأجر |
tratas a las mujeres como al ganado, ¿verdad, Kasper? | Open Subtitles | انت تعامل النساء مثل الزبالة، اليس كذلك ياكاسبر؟ |
Y VI COMO tratas a LOS NIÑOS, Y ES COMO SIEMPRE IMAGINE QUE TENÍA QUE SER MI MARIDO. | Open Subtitles | وقد رايتك كيف تعامل الاطفال وهذه هي الميزه التي اريدها ان تتوفر لدى زوجي |
A veces pienso que tratas a mi hijo como la mujer en su relación. | Open Subtitles | احيانا أظن أنك تعامل ابني كالمرأة في هذه العلاقة |
Entonces ¿así tratas a alguien a quien amas? | Open Subtitles | إذاً، هل هذه الطريقة التي تعامل بها الشخص الذي يحبك؟ |
Pero estaría avergonzado si viese cómo tratas a sus hijos. | Open Subtitles | لكن سيكون خجلان منك لو رأى كيف كنت تعامل ابنائه. |
Pero no tengo nada, así tratas a las personas. | Open Subtitles | و ليس لدي شيء أتعرف، ليس هكذا يفترض أن تعامل الناس |
tratas a la gente como mierda. Desapareces toda la noche. No eres tú mismo, hombre. | Open Subtitles | تعامل الناس بازدراء , تختفي طوال الليل , انت لست نفسك |
No me gusta como tratas a Raleigh. | Open Subtitles | لاتعجبني الطريقة اللتي تعاملين بها رالي |
tratas a tus amigos como si fueran mierda. | Open Subtitles | تعاملين الناس اللذين تحاولين أن تكوني صديقتهم بقسوة |
¿Qué pasaría si tratas a una azalea como una capuchina? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو عاملت الازاليا مثل الناستوريتيوم؟ |
Me preguntaron por maltrato infantil, por cómo tratas a los niños. | Open Subtitles | لقد سألوني عن الإعتداء على الأطفال وعن الطريقة التي تعاملي بِها الأطفال |
No me gusta la manera en que tratas a la gente. | Open Subtitles | لا تُعجبني الطريقة التي تُعامل بها الأخرين. |
Deberías pensar en como tratas a la gente. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تُفكّري بالطريقة التي تُعاملين الناس بها. |