"tres aviones militares" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثلاث طائرات عسكرية
        
    • انتهكت طائرات عسكرية
        
    • ثلاث طائرات حربية
        
    • دخلت طائرات عسكرية
        
    • دخلت طائرة حربية
        
    El 22 de abril de 2009, tres aviones militares turcos (dos CN-235 y un B-200) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo seis veces y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre seis veces. UN وفي 22 نيسان/أبريل 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز CN-235 وواحدة من طراز B-200، قواعد الملاحة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات.
    El 20 de mayo de 2009, tres aviones militares turcos (dos F-16 y un C-130) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo tres veces y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre tres veces. UN وفي 20 أيار/مايو 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 وواحدة من طراز C-130، قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 11 de marzo de 1993 se pidió a los observadores de la UNPROFOR en el aeródromo de Mahovljani de Banja Luka que autorizaran vuelos técnicos de tres aviones militares a reacción. UN وفي ١١ آذار/مارس طلب من مراقبي المطار في مهوفلجاني في بانجالوكا اﻹذن بقيام ثلاث طائرات عسكرية نفاثة بالتحليق ﻷسباب تقنية.
    Ese mismo día, tres aviones militares turcos (un C-160 y dos C-130) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي نفس اليوم، انتهكت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز C-160 واثنتان من طراز C-130، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 25 de junio de 2008, tres aviones militares turcos (dos B-200 y un Cougar) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 25 حزيران/يونيه 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان منها من طراز B-200 وواحدة من طراز Cougar، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    :: Entre las 14.08 y las 14.35 horas de ese mismo día, tres aviones militares israelíes sobrevolaron An-Naqura en dirección norte, llegando hasta Beirut, y realizaron vuelos en círculo sobre la zona de Shuf y la región meridional, violando el espacio aéreo del Líbano. UN بنفس التاريخ بين الساعة 08/14 و 35/14، حلّقت ثلاث طائرات حربية إسرائيلية فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا إلى بيروت، ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الشوف والجنوب، خارقة الأجواء اللبنانية.
    En este número se incluyen las violaciones aéreas cometidas por tres aviones militares griegos durante el ejercicio anual " Nikiforos " . UN ويشمل هذا العدد الانتهاكات التي ارتكبتها ثلاث طائرات عسكرية يونانية خلال المناورات السنوية المعروفة باسم " نيكيوفوروس " .
    El 12 de mayo de 2008 tres aviones militares turcos Cougar violaron en tres ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y en otras tres el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 12 أيار/مايو 2008، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز Cougar ثلاث مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    El 9 de junio de 2008, tres aviones militares turcos Cougar violaron dos veces las normas internacionales de tráfico aéreo y dos veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 9 حزيران/يونيه 2008، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز Cougar الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين.
    El 16 de junio de 2008, tres aviones militares turcos Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 16 حزيران/يونيه 2008، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز Cougar الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    El 10 de julio de 2008, tres aviones militares turcos CN-235 violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y dos veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 10 تموز/يوليه 2008، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز CN-235 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين.
    El 24 de julio de 2008, tres aviones militares turcos Cougar violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 24 تموز/يوليه 2008، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز Cougar الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 11 de julio de 2008, tres aviones militares turcos (dos CN-235 y un Cougar) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 11 تموز/يوليه 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان منها من طراز CN-235 وواحدة من طراز Cougar، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 5 de abril de 2008, tres aviones militares turcos (dos C-160 y un Cougar) violaron en tres ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y en otras tres el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز C-160 وواحدة من طراز Cougar، ثلاث مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    El 8 de abril de 2008, tres aviones militares turcos (un Cougar y dos CN-235) violaron en tres ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y en otras tres el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 8 نيسان/أبريل 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز Cougar واثنتان من طراز CN-235، ثلاث مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    El 27 de abril de 2008, tres aviones militares turcos (un Cougar y dos CN-235) violaron en tres ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y en otras tres el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 27 نيسان/أبريل 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز Cougar واثنتان من طراز CN-235، ثلاث مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    El 8 de mayo de 2008 tres aviones militares turcos (dos Cougar y un de tipo desconocido) violaron en tres ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y en otras tres el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 8 أيار/مايو 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز Cougar وواحدة مجهولة الطراز، ثلاث مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Entre las 12.56 y las 13.20 horas, tres aviones militares israelíes sobrevolaron las granjas ocupadas de Shebaa y volaron en círculos sobre la región meridional, llegando hasta el este de Sidón, en violación del espacio aéreo libanés. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 56/12 والساعة 20/13، حلقت ثلاث طائرات حربية إسرائيلية فوق مزارع شبعا المحتلة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وصولا إلى شرق صيدا، خارقة الأجواء اللبنانية.
    El 1° de mayo, tres aviones militares turcos (dos F - 4 y un CN - 235) penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo. UN وفي 1 أيار/مايو، دخلت ثلاث طائرات حربية تركية، (اثنتان من طراز F-4 وواحدة من طراز CN-235) منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران؛ منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية.
    tres aviones militares sobrevolaron Sidón a media altura UN - ثلاث طائرات حربية فوق صيدا.
    El 20 de julio, tres aviones militares turcos (un Gulfstream, un CN-235 y un C-160), penetraron en la región de información de vuelo de Nicosia en violación de las disposiciones internacionales sobre tráfico aéreo. UN وفي ٢٠ تموز/يوليه دخلت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز GULFSTREAM وأخرى من طراز سي إن - ٢٣٥ وثالثة من طراز سي - ١٦٠ منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك قواعد الملاحة الجوية الدولية.
    El 4 de agosto, tres aviones militares turcos - un C-130 y dos C-160 - penetraron en la región de información de vuelo de Nicosia, en violación de las normas internacionales sobre el tráfico aéreo. UN وفي ٤ آب/أغسطس، دخلت طائرة حربية تركية من نوعC-130 وطائرتان حربيتان تركيتان من نوعC-160 منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا، منتهكة بذلك اﻷنظمة الدولية للملاحة الجوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus