Esta sección consta de tres componentes principales. | UN | وتتكون هذه من ثلاثة عناصر رئيسية. |
El programa consta de tres componentes principales elaborados en estrecha consulta con las entidades interesadas, y abarca las esferas siguientes: | UN | ويتألف البرنامج من ثلاثة عناصر رئيسية وضعت بتشاور وثيق مع المعنيين بالأمر، وتشمل المجالات التالية: |
El presupuesto tiene tres componentes principales: puestos, gastos generales de funcionamiento y contribución a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | وللميزانية ثلاثة عناصر رئيسية: الوظائف، تكاليف التشغيل العامة والمساهمة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
En general, puede considerarse que la capacidad tecnológica tiene tres componentes principales: asimilación, adaptación y creación. | UN | وبوجه عام، يمكن النظر إلى القدرة التكنولوجية على أن لها ثلاثة مكونات رئيسية: الاستيعاب والتكيف والخلق. |
La primera fase del desarrollo de este módulo tendría tres componentes principales: | UN | وتشمل المرحلة الأولى لوضع هذه الوحدة العناصر الرئيسية الثلاثة التالية: |
Se prevé que las necesidades de gestión del proyecto entrañarán tres componentes principales, íntimamente vinculados entre sí. | UN | ويُتوقع أن تشتمل الاحتياجات المتصلة بإدارة هذا المشروع على ثلاثة عناصر رئيسية مترابطة ارتباطا وثيقا. |
El plan automatizado de evaluación de los proveedores se basa en tres componentes principales. | UN | ذلك أن خطة التقييم الآلي للموردين تستند إلى ثلاثة عناصر رئيسية. |
Tiene tres componentes principales: las estadísticas agrícolas, las estadísticas rurales y las estadísticas de los hogares rurales. | UN | وهو يضم ثلاثة عناصر رئيسية: الإحصاءات الزراعية، والإحصاءات الريفية، والإحصاءات المتصلة بالأسر المعيشية في الأرياف. |
Se determinaron tres componentes principales: examen y verificación de la presentación de información financiera; administración del sistema de divulgación financiera; y presentación de información. | UN | وقد حُددت ثلاثة عناصر رئيسية هي: استعراض ملفات الإقرارات المالية والتحقق منها؛ وإدارة نظام الإقرارات المالية؛ والإبلاغ. |
La creación de capacidad constaría de tres componentes principales: | UN | ويتكون بناء القدرات من ثلاثة عناصر رئيسية هي: |
La primera fase del estudio, que ha de completarse en 1993, tiene tres componentes principales: Efectos del cambio climático en la desertificación; efectos de la desertificación en el clima; y efectos de la variabilidad climática, incluida la sequía, en la desertificación. | UN | والمرحلة اﻷولى من الدراسة، المقرر استكمالها في عام ١٩٩٣، تتألف من ثلاثة عناصر رئيسية: تأثير تغير المناخ على التصحر؛ تأثير التصحر على المناخ؛ تأثير قابلية المناخ للتغير، بما في ذلك الجفاف، على التصحر. |
Se centra la atención en los tres componentes principales del programa: investigación y análisis de políticas; servicios de asesoramiento y capacitación, e información y contabilidad, además de las actividades de las dependencias conjuntas establecidas con las comisiones regionales. | UN | والتقرير يركز على ثلاثة عناصر رئيسية في البرنامج: البحث وتحليل السياسة العامة؛ والخدمات الاستشارية والتدريب؛ واﻹعلام والمحاسبة؛ فضلا عن أنشطة الوحدات المشتركة مع اللجان اﻹقليمية. |
16. La Relatora Especial considera que su mandato tiene tres componentes principales. | UN | ٦١- وترى المقررة الخاصة أن ولايتها تتألف من ثلاثة عناصر رئيسية. |
El Convenio se articula en torno a tres componentes principales: el derecho a saber, el derecho a participar en la adopción de decisiones y el derecho a reparación o examen. | UN | وهي تشمل ثلاثة مكونات رئيسية: الحق في المعرفة، وحق المشاركة في اتخاذ القرارات، والحق في الانتصاف أو المراجعة. |
La asistencia prestada a través de este programa tiene tres componentes principales: | UN | وللمساعدة المقدمة في إطار البرنامج ثلاثة مكونات رئيسية: |
El " Plan estratégico " de la Iniciativa se basa en tres componentes principales: ejecución; evaluación y comunicación. | UN | 15 - وتستند الخطة الاستراتيجية للشبكة إلى ثلاثة مكونات رئيسية هي: التنفيذ، والتقييم والاتصالات. |
Los resultados de las operaciones reflejadas en los estados financieros I a IV se presentan sobre la base de los tres componentes principales explicados supra. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
Los resultados de las operaciones reflejadas en los estados financieros I a IV se presentan sobre la base de los tres componentes principales explicados supra. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
Los resultados de las operaciones reflejadas en los estados financieros I a IV se presentan sobre la base de los tres componentes principales explicados más arriba. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
Este marco estratégico debería contener tres componentes principales: el análisis del ambiente dentro del país; el establecimiento de parámetros de política; y el establecimiento de prioridades para el programa de respuesta. | UN | ومن شأن هذا اﻹطار الاستراتيجي أن يتضمن ثلاثة عناصر أساسية هي: تحليل البيئة داخل البلد؛ وتحديد بارامترات السياسة العامة؛ ووضع أولويات لبرنامج الاستجابة. |
La policía de la UNMIK incluye tres componentes principales: la policía civil regular, la policía fronteriza y las unidades de policía especial. | UN | 91 - وتتكون شرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو من عناصر رئيسية ثلاثة: الشرطة المدنية العادية، وشرطة الحدود، ووحدات الشرطة الخاصة. |
La Sección de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales presta actualmente apoyo a los tres componentes principales del estado de derecho (fortalecimiento de los sistemas jurídico, judicial y penitenciario) en 11 operaciones de paz con una dotación de 11 puestos (1 P-5, 6 P-4, 2 P-3, 2 puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías)). | UN | 83 - يدعم القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية حاليا الأنشطة ذات الصلة بالعناصر الرئيسية الثلاثة لسيادة القانون (تعزيز النظام القانوني والنظام القضائي ونظام السجون) في 11 عملية من عمليات السلام. وهو يضم حاليا 11 وظيفة (1 ف-5، 6 ف-4، 2 ف-3، 2 فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
En general, la protección social tiene tres componentes principales: | UN | ولكن بشكل عام، تتألف الحماية الاجتماعية من ثلاثة مكوّنات رئيسية: |
Se ha creado un equipo de trabajo formado por el Ministerio de Asuntos Sociales del Estado de Jartum y se ha adoptado un sistema de atención de la familia que consta de tres componentes principales. | UN | لقد تم تكوين فريق عمل يضم وزارة الشؤون الاجتماعية ولاية الخرطوم حيث تم إقرار نظام رعاية الأسرة من ثلاث مكونات رئيسية: |
La Comisión pide que en las futuras presentaciones presupuestarias se siga este procedimiento respecto de los tres componentes principales de las operaciones de la Caja, es decir, los gastos administrativos, los gastos relacionados con las inversiones y los gastos de auditoría. | UN | وتطلب اللجنة أن يُتَّبع هذا الإجراء في عرض الميزانية في المستقبل للعناصر الرئيسية الثلاثة لعمليات الصندوق، وهي التكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات. |