En 1965, el entonces Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia, Sr. Torsten Nilsson, se dirigió a la Asamblea General de las Naciones Unidas y propuso un conjunto de tres elementos principales. | UN | في عام ٥٦٩١، ألقى السيد تورستن نيلسون وزير خارجية السويد آنذاك بياناً أمام الجمعية العامة لﻷمم المتحدة اقترح فيه مجموعة من المقترحات قوامها ثلاثة عناصر رئيسية. |
La definición de genocidio en la Convención tiene tres elementos principales: | UN | ويتألف تعريف الاتفاقية لﻹبادة الجماعية من ثلاثة عناصر رئيسية: |
El gobierno ha utilizado un enfoque integrado por tres elementos principales: la protección y la acción judicial; el apoyo a las víctimas, y la prevención y la educación. | UN | ويتألف النهج الذي تتبعه الحكومة من ثلاثة عناصر رئيسية: الحماية والمحاكمة؛ ودعم الضحايا؛ والوقاية والتثقيف. |
En lo referente al transporte multimodal el programa de trabajo contenía tres elementos principales: | UN | وتضمن عنصر النقل المتعددد الوسائط في برنامج العمل هذا ثلاثة عناصر أساسية: |
Esas providencias comprendían tres elementos principales. | UN | وقد تألفت هذه اﻷوامر من ثلاثة عناصر أساسية. |
A continuación, se analizan los tres elementos principales del Fondo Multilateral que podrían servir de modelo para un mecanismo financiero y un fondo para el mercurio. | UN | وسيناقش بعد ذلك العناصر الأساسية الثلاثة للصندوق التي قد تشكّل نموذجاً لآلية وصندوق ماليين بشأن الزئبق. |
Por consiguiente, el FNUAP había diseñado una estrategia para el intercambio de conocimientos, que comprendía tres elementos principales: los individuos, los procedimientos y la tecnología. | UN | وأفادت بأن الصندوق قد وضع من ثم استراتيجية لتقاسم المعرفة تتألف من ثلاثة عناصر رئيسية هي: السكان والعمل والتكنولوجيا. |
Su exposición estuvo centrada en tres elementos principales. | UN | وركز إحاطته الإعلامية على ثلاثة عناصر رئيسية. |
En particular, se necesita un modelo de gestión actualizado que equilibre tres elementos principales: | UN | وعلى وجه التحديد هناك حاجة إلى نموذج إداري مستحدث يحقق التوازن بين ثلاثة عناصر رئيسية: |
La acción de la Unión Europea comporta tres elementos principales: | UN | وتتكوَّن إجراءات الاتحاد الأوروبي من ثلاثة عناصر رئيسية : |
El componente del sector privado incorporaría tres elementos principales. | UN | وقال إن محور القطاع الخاص سيشمل ثلاثة عناصر رئيسية. |
Para entender mejor esa relación, deseo abordar tres elementos principales. | UN | من أجل فهم هذه العلاقة بصورة أفضل، أود أن أتناول ثلاثة عناصر رئيسية. |
El subprograma se centra en tres elementos principales, a saber: información sobre el comercio y datos sobre mercados; desarrollo de productos y mercados, y fomento de la exportación de productos básicos. | UN | وهذا البرنامج الفرعي يدور حول ثلاثة عناصر رئيسية: المعلومات التجارية واستخبارات اﻷسواق؛ والتطوير في ميدان المنتجات والتسويق؛ وتنمية صادرات السلع اﻷساسية. |
Esas providencias comprendían tres elementos principales. | UN | وقد تألفت هذه اﻷوامر من ثلاثة عناصر أساسية. |
Esta ley tiene tres elementos principales: | UN | وهذا القانون يقوم على ثلاثة عناصر أساسية: |
El consultor recomendó un modelo general para un único ajuste por lugar de destino basado en tres elementos principales: los precios en Ginebra y en las ciudades francesas vecinas; la proporción de funcionarios residentes en Ginebra y en Francia; y las pautas de gastos. | UN | وأوصى الخبير الاستشاري بنموذج عام لتسوية وحيدة لمقر العمل يستند إلى ثلاثة عناصر أساسية هي: اﻷسعار السائدة في جنيف وفي المدن الحدودية الفرنسية؛ نسبة الموظفين المقيمين في جنيف وفي فرنسا: وأنماط اﻹنفاق. |
Se ha propuesto que, en el futuro, la comunicación de información y el examen de la aplicación se basen en los tres elementos principales siguientes: | UN | وتكفي الإشارة إلى المقترح الذي مفاده ضرورة أن يستند الإبلاغ بالمعلومات واستعراض التنفيذ مستقبلاً إلى العناصر الأساسية الثلاثة التالية: |
Varios Estados señalaron además que había un importante vínculo entre esos tres elementos principales que era preciso definir. | UN | وأشار عدد من الدول أيضاً إلى أن هناك ترابطاً مهماً بين الجوانب الرئيسية الثلاثة يحتاج إلى تحديد. |
A ese respecto, cabe encontrar los tres elementos principales siguientes en las conclusiones convenidas de la Comisión sobre la cooperación nacional e internacional: | UN | وبهذا الصدد، ترد العناصر الرئيسية الثلاثة التالية في استنتاجات اللجنة المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي: |
Los tres elementos principales de este componente son: | UN | والعناصر الرئيسية الثلاثة لمكون اتفاقية روتردام هي كالآتي: |
Su propósito es concentrarse en tres elementos principales, con el mismo espíritu de las Naciones Unidas, que constituyen el programa del Organismo: | UN | ويعتزم الرئيس، التزاما بنفس الروح السائدة في الأمم المتحدة، التركيز على ثلاث نقاط رئيسية تشكل برنامج الوكالة: |
Los oradores informaron a los participantes sobre la labor realizada en relación con los tres elementos principales de la iniciativa StAR, a saber, la acumulación de conocimientos, la asistencia técnica para el desarrollo de la capacidad y la asistencia preparatoria para la recuperación de activos. | UN | وأحيط المشاركون علماً بالتقدم المحرز بشأن ثلاثة مكونات رئيسية للمبادرة، ألا وهي: اكتساب المعرفة والمساعدة التقنية على بناء القدرات والمساعدة التمهيدية على استرداد الموجودات. |