Del total, 18,7 millones de dólares corresponden a las tres gobernaciones septentrionales. | UN | وقد خُصص من هذا المبلغ ١٨,٧ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للمحافظات الشمالية الثلاث. |
Además, esa suma ha producido 58,5 millones de dólares en intereses, en tanto que 224,9 millones de dólares representan compras a granel hechas por el Gobierno del Iraq para las tres gobernaciones septentrionales y distribuidas por el programa humanitario interinstitucional de las Naciones Unidas. | UN | وإضافة إلى ذلك، تجمعت فوائد بمبلغ ٥٨,٥ مليون دولار، في حين أن هناك مبلغا قدره ٢٢٤,٩ مليون دولار يمثل مشتريات بكميات كبيرة قامت بها حكومة العراق للمحافظات الشمالية الثلاث وقام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات بتوزيعها. |
Se distribuyeron piensos para unas 279.000 crías de aves de corral a 40 avicultores en las tres gobernaciones septentrionales. | UN | ووصل توزيع المواد الغذائية اللازمة لنحو 000 279 فرخ إلى 40 من أصحاب مزارع الدواجن في أرجاء المحافظات الشمالية الثلاث. |
El Director Ejecutivo del programa para el Iraq ha tratado el tema con los jefes ejecutivos de los organismos y programas interesados con miras a agilizar la contratación de suministros y equipo para las tres gobernaciones septentrionales. | UN | وقام المدير التنفيذي لبرنامج العراق ببحث هذه المسألة مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات والبرامج المعنية بغية تعجيل التعاقد على الإمدادات والمعدات الخاصة بالمحافظات الشمالية الثلاث. |
Tras su regreso a las tres gobernaciones septentrionales, el personal de las Naciones Unidas se ha hecho cargo de la gestión de los bienes. | UN | وتولى موظفو الأمم المتحدة منذ عودتهم إلى المحافظات الشمالية الثلاث المسؤولية عن إدارة تلك الأصول. |
En las tres gobernaciones septentrionales, la UIT ha previsto la instalación y puesta en servicio de tres centrales telefónicas. | UN | 126 - وخطط الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية لتركيب وتشغيل ثلاثة مراكز للتبادل للاتصالات بالهاتف في محافظات الشمال الثلاث. |