Como parte de las actividades de esta serie se celebrarán tres mesas redondas de alto nivel, cinco reuniones de grupos temáticos y diversas sesiones temáticas. | UN | وستُعقد في إطار أنشطة هذا الجزء ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى وخمس جلسات مناقشة مواضيعية. |
A este respecto, se convocarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول مسائل القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز التكامل الاجتماعي. |
A este respecto, se convocarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول مسائل القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز التكامل الاجتماعي. |
A este respecto, se convocarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Durante su período de sesiones de ocho días de duración, la Comisión, además de sus debates generales, celebró tres mesas redondas de alto nivel: una sobre el tema prioritario, otra sobre la nueva cuestión de los factores sociales del desarrollo sostenible, y otra con motivo de la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia. | UN | وباﻹضافة إلى المناقشات العامة، عقدت اللجنة خلال دورتها التي استمرت ثمانية أيام، ثلاث حلقات نقاش رفيعة المستوى: واحدة بشأن الموضوع ذي الأولوية؛ وواحدة بشأن المسألة الناشئة، وهي مسألة العوامل الاجتماعية المؤثرة في التنمية المستدامة؛ وواحدة عُقدت احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |
7. La serie de sesiones temáticas consistirá en tres mesas redondas de alto nivel y en un número determinado de sesiones temáticas agrupadas en torno a cinco temas, así como en una sesión regional. | UN | 7- وسيتألف الجزء المواضيعي من ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى وعدد من الجلسات المواضيعية التي تجمَّع تحت مظلة خمسة مواضيع، وكذلك جلسة إقليمية. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Asimismo, durante su período de sesiones, la Comisión celebró tres mesas redondas de alto nivel sobre 1) el tema prioritario, 2) la nueva cuestión de los factores sociales del desarrollo sostenible y 3) la familia, con motivo de la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia en 2014. | UN | وخلال هذه الدورة، عقدت اللجنة ثلاث حلقات نقاش رفيعة المستوى بشأن ما يلي: (1) الموضوع ذي الأولوية، (2) المسائل الناشئة: العوامل الاجتماعية المؤثرة في التنمية المستدامة، (3) الأسرة، احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014. |