"tres ministros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثلاثة وزراء
        
    • وثلاثة وزراء
        
    • الوزراء الثلاثة
        
    • ثﻻثة من وزراء
        
    Otros tres ministros participarán en el Comité como asesores: los de Seguridad, Defensa y Planificación. UN وسيقوم ثلاثة وزراء آخرين بدور المستشارين لهذه اللجنة، وهم وزراء الأمن، والدفاع، والتخطيط.
    La Asamblea estableció una comisión sobre corrupción, que forzó la dimisión de tres ministros. UN وقد أنشأت الجمعية لجنة معنية بالفساد، أجبرت ثلاثة وزراء على الاستقالة.
    1994: Fue nombrado por el Presidente de Malawi Presidente de la Comisión de Investigación del fallecimiento, en 1983, de tres ministros del Gabinete y de un parlamentario durante el régimen de gobierno del Presidente Banda. UN 1994 عينه الرئيس رئيسا للجنة التحقيق في وفاة ثلاثة وزراء بالحكومة وعضو بالبرلمان في عام 1983 أثناء حكم الرئيس باندا.
    El Gabinete está integrado por el Primer Ministro, otros tres ministros, el Fiscal General y el Secretario de Finanzas. UN 2 - ويتألف مجلس الوزراء من رئيس الوزراء، وثلاثة وزراء آخرين، ومن النائب العام، ووزير المالية.
    tres ministros votaron contra la prórroga, entre ellos Marwan Hemadeh, un colaborador cercano tanto del Sr. Hariri como del Sr. Jumblatt. UN وصوت ثلاثة وزراء ضد القرار، بينهم مروان حماده، وهو صديق مقرب لكل من السيد الحريري والسيد جنبلاط.
    En ese contexto, se ha juzgado y destituido del cargo a tres ministros. UN وفي هذا السياق، حوكم ثلاثة وزراء وفصلوا من مناصبهم.
    Sólo tres ministros no pertenecían al Parlamento, esto es, los Ministros de Asuntos Exteriores e Información y un Viceministro. UN ولم يكن من بين هؤلاء سوى ثلاثة وزراء من غير البرلمانيين، هم الوزيران المسؤولان عن الخارجية والإعلام ونائب وزير.
    En este espíritu, se nombró a tres ministros pertenecientes a minorías, entre ellos dos serbios de Kosovo, para que formaran parte del Gobierno. UN وتماشياً مع هذا، عُيِّن ثلاثة وزراء من الأقليات، منهم اثنان من صرب كوسوفو، في تشكيل الحكومة.
    Gracias a ella, tres ministros del Gobierno habían sido procesados y habían comparecido ante los tribunales el Director del Organismo Nacional de Recaudación de Impuestos y los de otros organismos públicos. UN وبفضل عملها، لوحِق ثلاثة وزراء وقُدِّم إلى المحاكم رئيس هيئة الإيرادات الوطنية ومسؤولو وكالات حكومية أخرى.
    El Consejo Ejecutivo está integrado por el Ministro Principal, un máximo de otros tres ministros, el Fiscal General y el Gobernador Adjunto. UN ويتألف المجلس التنفيذي من رئيس الوزراء، وما لا يزيد على ثلاثة وزراء آخرين والنائب العام ونائب الحاكم.
    En el ejercicio de las facultades que le están reservadas, el Gobernador ha de consultar con el Consejo del Gobernador, que preside, y del que forman parte el Primer Ministro y dos o tres ministros del Gabinete nombrados por este último. UN ويشترط أن يمارس سلطاته الخاصة بالتشاور مع مجلس الحاكم الذي يتولى هو رئاسته ويضم في عضويته رئيس الوزراء ووزيرين أو ثلاثة وزراء من مجلس الوزراء يسميهم رئيس الوزراء.
    El nuevo Gobierno de Nueva Zelandia contaba con tres ministros maoríes, incluido el Viceprimer Ministro y el Tesorero, el Tesorero Adjunto y el Ministro de Asuntos Maoríes. UN وتضم حكومة نيوزيلندا الجديدة ثلاثة وزراء ماووريين، هم نائب رئيس الوزراء والمالية، ومساعد وزير المالية، ووزير شؤون الماووري.
    Además de la Secretaria de Estado para la Condición de la Mujer, hay otros tres ministros claves del Gobierno que se encargan de supervisar el desarrollo del Programa: los Ministros de Salud, Desarrollo de los Recursos Humanos y Justicia. UN ويشرف على وضع البرنامج، بالإضافة إلى وزير الدولة لمركز المرأة، ثلاثة وزراء رئيسيين في الحكومة الكندية هم وزراء الصحة وتنمية الموارد البشرية والعدل.
    No obstante, el gabinete todavía no estaba completo ya que continuaba el enfrentamiento en relación con los nombramientos de los tres ministros, de Defensa, Interior y Asuntos de la Mujer, el Niño y la Familia. UN بيد أن مجلس الوزراء لا يزال غير كامل كما أن الخلاف لا يزال قائما بشأن تعيين ثلاثة وزراء هم وزراء الدفاع والداخلية وشؤون المرأة والطفل والأسرة.
    Ese mismo día, el Presidente Gbagbo firmó un decreto por el que destituía a tres ministros de la oposición, incluido el Sr. Soro, que fueron reemplazados inmediatamente por representantes del FPI. UN وفي اليوم نفسه، وقع الرئيس غباغبو مرسوما يعلن فيه الاستغناء عن ثلاثة وزراء من المعارضة، بمن فيهم السيد سورو وتم استبدالهم في الحال بممثلين من الجبهة الشعبية الإيفوارية.
    De conformidad con la fórmula de repartición del poder convenida, asignó siete ministerios a cada uno de los cuatro clanes principales y nombró a tres ministros del quinto clan. UN وتمشيا مع صيغة تقاسم السلطة المتفق عليها، منح سبعة مناصب وزارية لكل عشيرة من العشائر الكبرى الأربع وعين ثلاثة وزراء من العشيرة الخامسة.
    Todos los ministros deben ser miembros del Parlamento. El Primer Ministro y el Ministro de Finanzas deben ser miembros de la Asamblea Legislativa y hasta tres ministros pueden elegirse entre los senadores. UN ويشترط أن يكون جميع الوزراء أعضاء في البرلمان، ويجب أن يكون رئيس الوزراء ووزير المالية عضوين في مجلس النواب وأن يعيّن ثلاثة وزراء على الأقل من بين أعضاء مجلس الشيوخ.
    El Gobernador General, tres ministros del Gabinete y el 20% de los diputados parlamentarios eran de ascendencia maorí. UN وعندنا اليوم الحاكم العام وثلاثة وزراء و20 في المائة من أعضاء البرلمان هم من أبناء شعب ماوري.
    Ese día, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación empezó una serie de reuniones diarias por las tardes en su oficina con el Primer Ministro y otros tres ministros para coordinar la reacción de las autoridades ante las inundaciones. UN ففي ذلك اليوم، بدأ وزير الخارجية عقد اجتماعاته التي أصبحت تعقد يوميا بعد الظهر في مكتبه بحضور رئيس الوزراء وثلاثة وزراء آخرين، لتنسيق استجابة الحكومة للفيضانات.
    16. Como resultado de la reunión, los tres ministros y el Coordinador de las Naciones Unidas firmaron un comunicado en el que acordaron: UN ٦١ - وكنتيجة للاجتماع، وقع الوزراء الثلاثة ومنسق اﻷمم المتحدة بلاغا اتفقوا فيه على:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus