"tres minutos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثلاث دقائق
        
    • ثلاثة دقائق
        
    • ثلاث دقائقِ
        
    • لثلاث دقائق
        
    • بثلاث دقائق
        
    • الثلاث دقائق
        
    • ثلاثُ دقائق
        
    • ٣ دقائق
        
    • الدقائق الثلاث
        
    • لثلاثة دقائق
        
    • وثلاث دقائق
        
    • بثلاثة دقائق
        
    • الدقائق الثلاثة
        
    • للثلاث دقائق
        
    El tiempo medio necesario para recuperar un vehículo de una hilera que contiene entre 12 y 15 automóviles varía entre dos y tres minutos, aproximadamente. UN ويبلغ متوسط الوقت اللازم لاسترداد سيارة من جناح يضم ما يتراوح بين 12 إلى 15 سيارة حوالي دقيقتين إلى ثلاث دقائق.
    Las intervenciones en las mesas redondas no deben exceder los tres minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق.
    Las intervenciones en las mesas redondas no deben exceder los tres minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق.
    tres minutos desde que atravezamos la cerca hasta el momento que nos largamos. Open Subtitles ثلاثة دقائق وسوف نقتحم السياج إلى الوقت الذي نقود فيه خارجاً
    Cada candidato disponía únicamente de tres minutos para responder a cada pregunta. UN وحُدِّدت لكل مرشّح منهم ثلاث دقائق للإجابة عن كل سؤال.
    El Presidente informó a la CP del límite de tiempo de tres minutos establecido para las declaraciones durante la fase de alto nivel. UN وأبلغ الرئيس مؤتمر الأطراف أن المدة المخصصة لكل بيان يدلى به في الجزء الرفيع المستوى يجب ألا تتجاوز ثلاث دقائق.
    Las declaraciones en las sesiones plenarias oficiales no deberán exceder de tres minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز البيانات المدلى بها في الجلسات العامة ثلاث دقائق.
    Las declaraciones en las sesiones plenarias oficiales no deberán exceder de tres minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز البيانات المدلى بها في الجلسات العامة ثلاث دقائق.
    Las declaraciones en las sesiones plenarias oficiales no deberán exceder de tres minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز البيانات المدلى بها في الجلسات العامة ثلاث دقائق.
    Las declaraciones en las sesiones plenarias oficiales no deberán exceder de tres minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز البيانات المدلى بها في الجلسات العامة ثلاث دقائق.
    Las declaraciones en las sesiones plenarias oficiales no deberán exceder de tres minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز البيانات المدلى بها في الجلسات العامة ثلاث دقائق.
    Nuestro intervalo medio de respuesta actualmente está por debajo de tres minutos en Israel. TED متوسط وقت الاستجابة لدينا اليوم هو أقل من ثلاث دقائق في إسرائيل.
    Estás sangrado abundantemente y el trauma puede matarte en menos de tres minutos. TED هذا النزيف رضحي للغاية ويمكنه قتلك في أقلّ من ثلاث دقائق.
    El canal del tiempo dice que se te congela la piel en tres minutos. Open Subtitles فهمتِ؟ النشرة الجويّة تقول أن البشرة المكشوفة قد تتجمّد خلال ثلاث دقائق.
    Nadie ha hecho "El escape de la momia" en menos de tres minutos. Open Subtitles لا أحد على الإطلاق الهروب مومياء في أقل من ثلاث دقائق.
    tres minutos antes de que llamara al 999, estaba haciendo las compras. Open Subtitles قبل ثلاث دقائق دعته بـ 999 عندما كانت داخل المحل
    Ahora tengo tres minutos, y digo que nosotros golpeamos los autos de choque. Open Subtitles الآن باقي لدي ثلاث دقائق وأنا أرى أن نجرب سيارات التصادم
    Llegaré al lugar en unos tres minutos. Open Subtitles الوقت التقريبي للوصول إلى الموقع هو ثلاثة دقائق تقريباً
    Y como ya les dije varias veces, cada participante tiene sòlo tres minutos. Open Subtitles وكما أخبرتُك مراراً وتكراراً كُلّ متسابق يَحْصلُ على ثلاث دقائقِ فقط
    Una vela de cumpleaños puede ser utilizada como retardador de tres minutos... permitiendo al pirómano huir antes de un incendio. Open Subtitles شمعة عيد الميلاد ممكن أن تستخدم كـ فتيل لثلاث دقائق للسماح للمنفذ من الفرار قبل اندلاع حريق
    Que son tres minutos más de lo que yo me había estado preparando. TED وقد كان هذا أكثر بثلاث دقائق مما كنت قد تدربت عليه
    Pero la bomba ya estaba puesta el cronómetro de tres minutos ya estaba corriendo. Open Subtitles ولكن القنبلة كانت مُجهّزة بالفعل، لذا فإنّ مؤقت الثلاث دقائق يمرّ بالفعل.
    tres minutos para el cierre, y nunca sabrá que estuvimos aquí. Open Subtitles ثلاثُ دقائق وأنتهي، ولن يعرفُ أننا قمنا بالدخول.
    Se le siguió el rastro durante tres minutos hasta que desapareció del radar 5 millas marinas al norte de Doboj. UN وتم تتبع الطائرة لمدة ٣ دقائق حتى تلاشت من شاشات الرادار على مسافة ٥ أميال بحرية الى الشمال من دوبوي.
    En los siguientes tres minutos, el avión se ladeó y regresó a Miami pero la cabina se llenó de humo. Open Subtitles وفي الدقائق الثلاث التاليه الطائره إنحرفت وعادت مره أخرى إلى ميامي ولكن قمره الملاحين كانت معبئه بالدخان
    La desconexión dura tres minutos. Open Subtitles إنقطاع الإتصال يجب أن يستمر لثلاثة دقائق
    Cada candidato disponía de dos a tres minutos para hablar. UN وأعطي كل مرشح ما بين دقيقتين وثلاث دقائق للكلام.
    entendido, trato de hacer contacto, tiene tres minutos desde mi marca marca menos tres minutos entendido tres minutos y contando tratando de establecer contacto voy a rodearlo y hacer señales Open Subtitles نداء ، حاول أن تتصل بالطائرة ، لديك من الوقت ثلاثة دقائق تحديد الوقت بثلاثة دقائق علم ، تحديد الوقت بثلاثة دقائق
    Y haré que los últimos tres minutos de tu vida se te hagan eternos. Open Subtitles وسأجعل تلك الدقائق الثلاثة الأخيرة من حياتك تدوم للأبد
    Dame los videos de los últimos tres minutos de todo el edificio. Open Subtitles قم بإعادة الشريط لكافة أرجاء المبنى للثلاث دقائق الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus